Examples of using
Duly recognized
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
And yet our efforts in this area have not been duly recognized by the United Nations.
Sin embargo, las Naciones Unidas no han reconocido debidamente nuestros esfuerzos en este sentido.
It was satisfying that this crucial concern had ultimately been duly recognized in the Summit's outcome.
Era grato constatar que esa inquietud fundamental había sido reconocida debidamente en las conclusiones de la Cumbre.
the multidisciplinary nature of peacekeeping had been duly recognized by the Security Council.
considerarse sucesos aislados y el Consejo de Seguridad ha reconocido debidamente su carácter multidisciplinario.
The role that Cuba played in South Africa's liberation history has been duly recognized in 2008, with the celebration of the twentieth anniversary of the battle of Cuito Cuanavale at the national level.
El papel que Cuba desempeñó en la historia de la liberación de Sudáfrica fue debidamente reconocido en 2008, cuando se celebró a escala nacional el 20º aniversario de la batalla de Cuito Cuanavale.
Part(e) incorporates the Advisory Committee's recommendation that the transfer of installed assets to the"duly recognized Government" requires prior approval by the General Assembly A/55/870 and A/55/874.
El apartado e incorpora la recomendación de la Comisión Consultiva de que la transferencia de bienes instalados a un gobierno debidamente reconocido exige la aprobación previa de la Asamblea General A/55/870 y A/55/874.
This positive evolution is duly recognized and recorded in the third preambular paragraph of the draft resolution and in its tone,
Esta evolución positiva está debidamente reconocida y registrada en el proyecto de resolución, tanto en el tercer párrafo del preámbulo,
retaining and advancing in suitable employment are substantially reduced as a result of a duly recognized natural or mental impairment.
conservar y medrar en un empleo apropiado se hallan considerablemente reducidas a causa de un defecto natural o mental debidamente reconocido.
management should be duly recognized.
gestión de los servicios deben ser debidamente reconocidas.
retaining and advancing in suitable employment are substantially reduced as a result of a duly recognized physical or mental impairment.
obtener un empleo o progresar en el mismo se hallan sustancialmente reducidas a causa de una deficiencia de carácter físico o mental debidamente reconocida.
compensation is then paid to the injured or the duly recognized beneficiaries of the deceased.
a continuación se abona la indemnización a la persona lesionada o a los beneficiarios debidamente reconocidos del fallecido.
suggestions are not to belittle the important reductions in nuclear arsenals that are taking place in the START process, which, for their part, are duly recognized and encouraged in the declaration.
sugerencias no pretenden quitar importancia a las grandes reducciones de los arsenales nucleares que están teniendo lugar en el proceso START que son debidamente reconocidas y alentadas en la declaración.
The competent authorities of other States shall be understood to be all the counterparts of the aforementioned Costa Rican competent authorities, duly recognized by the national authorities and the Costa Rican Drug Institute.
Respecto de las autoridades competentes de otros Estados, se deben entender todas las homólogas de las nacionales antes mencionadas, debidamente reconocidas por las autoridades nacionales y el Instituto Costarricense sobre Drogas.
has duly recognized the key role of the agricultural sector in the economy
ha reconocido debidamente que el sector de la agricultura es clave para su economía
There are situations where long-term external financing will be necessary to manage forests with global ecological values which should be duly recognized by the development cooperation partners.
Hay situaciones en que será necesaria la financiación externa a largo plazo para gestionar bosques con valor ecológico global, y estos casos deben ser reconocidos debidamente por los socios en la cooperación para el desarrollo.
the United States encouraged other States to support a solution that duly recognized both legal texts as part of the new international legal framework.
los Estados Unidos alientan a los demás Estados a que apoyen una solución que reconozca debidamente ambos textos jurídicos como parte de la nueva normativa internacional.
Article 13 of the Cuban Constitution duly recognized the right of asylum;
El derecho de asilo está debidamente reconocido en el artículo 13 de la Constitución,
The role that Cuba had played in South Africa's liberation history was duly recognized in December 2006,
El papel que Cuba desempeñó en la historia de la liberación de Sudáfrica fue debidamente reconocido en diciembre de 2006, cuando los nombres de
would set back the rehabilitation of that country shall be provided to the duly recognized Government of that country in return for compensation in a form to be agreed upon by the Organization
cuyo desmantelamiento comprometería la rehabilitación de ese país serán entregados al gobierno debidamente reconocido del país a cambio de una indemnización en una forma que será acordada por la Organización
The role that Cuba played in South Africa's own liberation history was duly recognized this year when Southern Africa celebrated the twentieth anniversary of the battle of Cuito Cuanavale,
El papel desempeñado por Cuba en la historia de liberación de Sudáfrica fue debidamente reconocida este año cuando el África meridional celebró el vigésimo aniversario de la batalla de Cuito Cuanavale, que constituyó un punto de
which stipulated that the donation of peacekeeping operations assets to the duly recognized Government of the host country required prior approval by the General Assembly.
según el cual la donación de los bienes de las operaciones de mantenimiento de la paz a el Gobierno debidamente reconocido de el país anfitrión requiere la aprobación previa de la Asamblea General.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文