many cultures began to treat nature as an endless source of raw materials.
muchas culturas empezaron a tratar a la naturaleza como si fuese una fuente inagotable de materias primas.
they seemed an endless source of information.
parecía ser una fuente inagotable de información.
open-source used in TVs- you get an endless source of entertainment content.
de código abierto que se utiliza en los televisores- se obtiene una fuente inagotable de contenidos de entretenimiento.
I knew that my Fenestella needed an endless source of power, so I designed a cube which could harness supernatural energy.
Sabía que mi Fenestella necesitaba una interminable fuente de poder, por lo que diseñe un cubo el cual almacenaba energía sobrenatural.
For me, the endless source of ingredients for writing is in these amazingly noble,
Para mí, la interminable fuente de ingredientes para la escritura son estos extraordinariamente nobles
The history of Art in the West has always benefitted from having the Bible as an endless source of inspiration.
La historia del arte en occidente siempre ha bebido de las inacabables fuentes de inspiración que otorga la Biblia.
the Paleolithic in particular have been an endless source of inspiration for the various arts of the twentieth century.
el Paleolítico en particular, han sido fuentes inagotables de inspiración para las distintas artes del siglo XX.
efforts are an endless source of satisfaction.
esfuerzo son una fuente incansable de satisfacción.
My compulsions are an endless source of amusement for you, Mr. Steele… so it should come as no surprise for you to learn… that I always check
Mis compulsiones son una fuente inagotable de diversión para usted, Sr. Steele… por lo que no debería ser una sorpresa para usted aprender… que siempre reviso
are an endless source of data and information,
son una fuente inagotable de datos e información,
variety of traditional dance has been an endless source of ideas for the company,
variedad de la danza tradicional ha supuesto una fuente inagotable de ideas para la compañía que,
Axel Meise, who founded the company at the end of the 90's and provides an endless source of ideas, thinks holistically
Axel Meise, quien fundó la compañía a finales de los años 90 y ofrece una fuente inagotable de ideas, piensa de manera integral
as well as providing a theoretically endless source of large quantities of limbal stem cells for patients who require new ones.
necesaria para extraer las células madre limbares, así como, teóricamente, proporcionar una fuente inagotable de células madre limbares para los pacientes que lo requieran.
endearing books printed on our collective imagination, an endless source of amazement that reveals our need for magic in everyday life.
libros más emblemáticos y entrañables de nuestro imaginario colectivo, una fuente inagotable de asombro que nos revela la necesidad de la magia en nuestra vida cotidiana.
but most of all as an endless source of inspiration throughout the history of poets,
sobre todo c omo inagotable fuente de inspiración a lo largo de la historia de poetas,
the periphery appears as an endless source of creativity: hip hop,
la periferia aparece como una fuente inagotable de creatividad: el hip hop,
The outsourcing of ancillary services is seen by some professionals as an endless source of new experiences for potential customers,
La externalización de los servicios complementarios es vista por algunos profesionales como una fuente inacabable de oferta de nuevas experiencias a los potenciales clientes,
to reiterate that the Olympic Ideal remains an endless source of hope and inspiration which will carry the torch with the Olympic flame to present
el ideal olímpico sigue siendo una fuente inagotable de esperanza e inspiración, que llevará la antorcha con el fuego olímpico a las generaciones presentes
and for me it is an endless source of wonder to see the small miracles it performs among the young people entrusted to us.
y es para mí una fuente infinita de asombro ver los pequeños milagros que ello opera en los jóvenes que nos son confiados.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文