Examples of using
Endless stream
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
White taxis and an endless stream of Vespas rush through the arches carved into the old Aurelian walls;
Taxis blancos y una corriente interminable de Vespas corriendo a través de los arcos tallados en los antiguos muros aurelianos,
Faced with an endless stream of data and disparate security tools,
Frente a un flujo interminable de datos y herramientas de seguridad dispares,
There must be an endless stream of incoming and outgoing e-mails,
Debe haber una corriente interminable de mails entrantes
Part of the issue shows a selection of the endless stream of images posted on Instagram by Ai Weiwei.
Parte de la edición muestra una selección del flujo interminable de imágenes fijadas en Instagram por Ai Weiwei.
to buy flowers came in an endless stream.
para comprar flores entró una corriente sin fin.
adding,"I'm just cursed with an absolute endless stream of one-liners.
añadiendo,"Estoy maldecido con una absoluta corriente interminable de chistes.
We let ourselves become mesmerized with the endless stream of new images,
Nos dejamos fascinar con la corriente infinita de nuevas imágenes,
Unfortunately, none of this has stopped the endless stream of data breaches and leaks.
Desafortunadamente, nada de esto ha detenido el flujo interminable de filtraciones y filtraciones de datos.
picking the best videos out of the endless stream of great adult content.
escogiendo sus mejores videos de la corriente sin fin de gran contenido para adultos.
With you, we have an endless stream of confidence and strength in our journey ahead.
Contigo, tenemos un flujo infinito de confianza y fortaleza en nuestro viaje por delante.
printing facilities and an endless stream of juice and coffee.
instalaciones de impresión y un flujo interminable de jugo y café.
races of Zendikar were a part of the endless stream.
especies de Zendikar formaban parte de la corriente infinita.
No matter which of these holidays you celebrate, they usually involve a whole lot of eating- and an endless stream of treats.
no importa cuál de estas fiestas celebre, normalmente implican comer mucho y un flujo infinito de dulces.
When your audience is scrolling through an endless stream of headlines, what can you do to make your content stand out without manipulating them emotionally or withholding information?
Cuando tu audiencia se desplaza por un sin fin de cadenasde títulos,¿que puedes hacer para que tu contenido se destaque sin manipularlos emocionalmente o retener información?
Despite his endless stream of admirers, Makoto remains single,
A pesar de su interminable corrientede admiradoras, Makoto permanece solo,
com that delivers an endless stream of top news stories to read,
que ofrece un flujo interminable de artículos periodísticos de primer nivel para leer,
You know, family is an endless stream of just exhausting crap that makes you feel like the least cool person on earth,
Ya sabes, la familia es una corriente sin fin de mierda acaba de agotar que te hace sentir como la persona menos fresco en la tierra,
This is another in an endless stream of interviews with foreign journalists who don't really understand a word you're saying,
Ésta es otra en un torrente interminable de entrevistas con periodistas extranjeros que realmente no entienden ni una palabra de lo que dices,
spaces are increasingly occupied by an endless stream of people, it seems incredible to find pleasant backwaters like Praia do Sono,
donde los espacios están cada vez más ocupados por un flujo interminable de gente, parece increíble encontrar remansos de placer como Playa do Sono,
the situation exists whereby a non-member State is allowed to circulate an endless stream of documents filled with disinformation that have had the result of stirring up hatred
un Estado que no es miembro ha sido autorizado a distribuir un caudal interminable de documentos llenos de desinformación y que han tenido por resultado fomentar el odio
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文