medio ambiente causados
medio ambiente ocasionado
medio ambiente provocados
medio ambiente causado
Goal 7: eight Association members worked to protect the environment through the reduction of mercury in the environment caused by artisanal mining;
Séptimo Objetivo: ocho miembros de la organización trabajaron para proteger el medio ambiente a través de la reducción de el mercurio en el medio ambiente derivado de la minería artesanal;putting in place measures to prevent accidents and damage to the environment caused by the transboundary movement of hazardous wastes
puesta en práctica de medidas destinadas a prevenir accidentes y daños a el medio ambiente causados por el movimiento transfronterizo de desechos peligrosputting in place measures to prevent accidents and damage to the environment caused by the transboundary movement of hazardous wastes
la puesta en práctica de medidas destinadas a prevenir accidentes y daños a el medio ambiente causados por el movimiento transfronterizo de desechos peligrospublicly grieve the lack of respect for the empowerment of peoples and the environment caused by overreliance on the capitalistic model of development
lamentan públicamente la falta de respeto hacia el empoderamiento de los pueblos y el medio ambiente ocasionado por una dependencia excesiva de el modelo de desarrollo capitalistaother adverse effects on human health and the environment caused by ship recycling,
otros efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente provocados por el reciclaje de buques,focus on improving agricultural productivity in a sustainable manner in order to reduce the impact on the environment caused by production, to protect the healthy rural landscape,
se centran en el perfeccionamiento de la productividad agrícola en forma sostenible a fin de reducir los efectos sobre el medio ambiente causados por la producción, proteger el paisaje rural saludableother alternative fuel vehicles has increased due to growing concern over the problems associated with hydrocarbon-fueled vehicles, including damage to the environment caused by their emissions, and the sustainability of the current hydrocarbon-based transportation infrastructure as well as improvements in electric vehicle technology.
otros vehículos de combustible alternativo ha aumentado debido a la creciente preocupación por los problemas asociados con el uso de hidrocarburos en vehículos(que incluyen los daños al medio ambiente causados por sus emisiones) y la sostenibilidad de la actual infraestructura de transporte basada en hidrocarburos, así como a las mejoras en la tecnología de vehículos eléctricos.Furthermore, meaningful and timely capacitybuilding and technical assistance in support of the actions of developing countries and countries with economies in transition are essential to making substantive improvements in reducing the risks to human health and the environment caused by the unsound management of chemicals.
Además para lograr mejoras sustantivas en la reducción de los riesgos para la salud humana y el medio ambiente causados por la gestión no racional de los productos químicos, son fundamentales una creación de capacidad y una prestación de asistencia técnica que sirvan tanto en cuanto a su contenido como a el momento en que se la imparta para apoyar las medidas de los países en desarrollo y los países con economías en transición.in putting in place measures to prevent accidents and damage to the environment caused by the transboundary movement of hazardous wastes
a poner en práctica medidas destinadas a prevenir accidentes y daños a el medio ambiente causados por el movimiento transfronterizo de los desechos peligrososcompensation schemes in relation to damage to human health and the environment caused by the production and use of chemicals,
indemnización en relación con los daños a la salud humana y el medio ambiente causados por la producción y utilización de los productos químicosThe trash in these landfills sometimes gets out into our environment causing harm.
La basura en los vertederos a veces sale en nuestro entorno causando daño.Various environments cause the inhalation of asbestos.
Diversos ambientes provocan la inhalación de asbestos.The degradation of the environment, caused by the burgeoning population, has already significantly affected women's lives.
La degradación del medio ambiente generada por el aumento de la población ha afectado ya significativamente a la vida de la mujer.Reduction of mold in the environment causes the number of mites dependent on fungi.
Reducción de molde en el entorno provoca que el número de ácaros que dependen de los hongos.Mould reduction in the environment causes reduction in the mould dependant dust mite population.
La reducción del molde en la atmósfera causa una reducción en la población del ácaro del polvo dependiente del molde.before stored product can enter the environment causing environmental pollution.
un producto almacenado pueda entrar en el entorno produciendo contaminación medioambiental.they quickly can hinder the development of micro-organisms in the environment causing nutrition imbalances.
rápidamente pueden dificultar el desarrollo de los microorganismos en el medio generando desequilibrios en la nutrición.In Flap to the Future you can learn how changes in environment cause specific adaptations in each creature.
En Aleteando al Futuro aprende cómo los cambios en el medio ambiente causan adaptaciones específicas en cada criatura.The global trend, however, is towards a decrease in freshwater availability for both human uses and the environment, caused by increasing demand-- demand that reflects population growth, technological factors and increased economic activity.
No obstante, hay una tendencia mundial hacia una menor disponibilidad de agua dulce tanto para las actividades humanas como para el medio ambiente, causada por un aumento de la demanda, demanda que refleja el crecimiento de la población, factores tecnológicos y una mayor actividad económica.The global trend, however, is towards a decrease in per capita freshwater availability for human use and for the environment, caused by increasing demand-- demand that reflects population growth, technological factors and increased economic activity.
La tendencia mundial, sin embargo, indica un descenso de la disponibilidad de agua dulce per cápita para consumo humano y para el medio ambiente provocado por un aumento de la demanda, que se debe a su vez al crecimiento de la población, factores tecnológicos y un aumento de la actividad económica.
Results: 41,
Time: 0.0803