CAUSAR IN ENGLISH TRANSLATION

cause
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
lead
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
result
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
causing
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
causes
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
caused
porque
causar
provocar
ocasionar
hacer
producir
motivo
generar
leading
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder
resulting
resultado
consecuencia
resultar
provocar
dar lugar
fruto
ocasionar
causar
producir
resultante
leads
conducir
llevar
plomo
principal
dar lugar
provocar
causar
liderar
pista
líder

Examples of using Causar in Spanish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Esto puede causar un tiempo de inactividad parcial o completo del sitio web.
This may cause a partial or complete downtime of the website.
Alanina beta puede causar un efecto de hormigueo y enrojecimiento en la piel.
Beta alanine can cause a tingling and flushing effect on the skin.
¿Cómo es posible causar todo este desorden?
How is it possible to make this much mess?
Puede causar relajación, y tiene una acción antiinflamatoria.
It causes relaxation, and it has anti-inflammatory activity.
¿Podría causar un cambio de polos,
Could it cause a pole shift,
Raramente, esto puede causar dificultad para dejar a una mujer en embarazo.
Rarely, this can make it difficult for a man to get a woman pregnant.
De posibilidades de causar efectos al iniciar ataques críticos.
Chance of triggering effects when starting critical attacks.
En bajas concentraciones puede causar irritaciones de los ojos y la nariz.
At low concentrations it causes eye and nose irritations.
Pero aún puedes causar un enorme impacto en un pequeño nicho.
But, you can still make a huge impact in a smaller niche.
Antes de causar la menstruación, debe verificar si el embarazo causó un retraso.
Before you cause menstruation, you should check whether the pregnancy caused a delay.
Insuficiencia de vitamina D:¿puede causar presión arterial alta? Granos integrales para un corazón sano.
Vitamin D deficiency: Can it cause high Whole grains for a healthy heart.
Causar impacto en el CPR para el espectador.
Making an impact on bystander CPR.
Esto es causar un impacto eterno en las almas de los hombres.
This is making eternal impact on the souls of men.
Puede causar Síncope y muerte en situación de emergencia.
It will cause syncope and death in emergency situation.
Esto no debe causar alarma, es inofensivo
This should not be a cause for alarm, it's harmless
Nuestra meta es causar un efecto general positivo neto en la Tierra.
Our goal is to make a net overall positive impact on the Earth.
¿Puede su uso causar problemas de confianza corporal?
And could their use of it cause body confidence issues?
¿Podría causar agitación o preocupación en la persona con demencia?
Could it cause agitation or concern in the person with dementia?
Usted podría causar daño a su cuerpo que usted no puede invertir.
You could be causing harm to your body that you cannot reverse.
Esto puede causar un dolor agudo y con ardor en el metatarso.
This can cause a sharp, burning pain in the ball of your foot.
Results: 56299, Time: 0.3275

Top dictionary queries

Spanish - English