escolta
escort
close protection
bodyguard
guard
detail
wingman acompañante
companion
escort
passenger
front passenger
date
accompanist
chaperone
partner
guest
side acompañar
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish acompañamiento
accompaniment
support
assistance
guidance
side
escort
a side dish
companionship
backing
companion a escoltar
to escort lleva
take
lead
bring
carry
wear
get
have
drive
bear
run escoltas
escort
close protection
bodyguard
guard
detail
wingman acompaña
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish acompañe
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish acompañantes
companion
escort
passenger
front passenger
date
accompanist
chaperone
partner
guest
side acompañen
accompany
walk
come
support
escort
follow
go
unaccompanied
accompaniment
garnish lleve
take
lead
bring
carry
wear
get
have
drive
bear
run
DiNozzo, escort Dr. Ryan to the conference room. DiNozzo, acompaña a la doctora Ryan a la sala de conferencias. Cob, escort the captain to his stateroom. Cob, lleve al capitán a su cuarto. Toomey. escort this lady and the boy back to the tent. Toomey, acompañe a esta señora y al muchacho a la tienda. Help escort the weapons shipment to Nebo Terrace 27. Ayuda a escoltar el cargamento de armas a la Terraza de Nebo. Escort Mr. Afro to the gambling area.Lleva al señor Afro a el área de juego.
Escort guides for business travellers/private persons.Guías acompañantes para viajeros de negocio/personas privadas. Escort the prisoners to twin decks number five.Lleve a Ios prisioneros a Ias cubiertas número 5.Escort these two great daughters of Persia to my chamber.Acompaña a estas dos grandes hijas de Persia a mi aposento.Escort Ms. Fontaine off our crime scene, please.Acompañe a Ms. Fontaine fuera de la escena del crimen, por favor.Go and escort her back where you know. Ve y lléva la detrás. Donde ya sabes. So who's gonna escort Marcia and the money? ¿Y quién va a escoltar a Marcia y al dinero? Our escort ladies have an open mind Nuestras señoritas acompañantes tienen una mente abierta Lieutenants, escort Ambassador Chaput to his quarters. Tenientes, acompañen al embajador Chaput a su camarote. Elvira, escort the doctor. Elvira, acompaña al doctor. Officer D'Angelo, escort Mr. Snyder to the holding cell. Agente D'Angelo, lleve al Sr. Snyder a la celda de detención. Sheriff, escort out those two gentlemen of the press. Sheriff. Acompañe a esos dos señores de la prensa. Escort Angus to Felmaw Cavern in Felsoul Hold.Lleva a Angus a la Caverna de las Fauces Viles en el Bastión Almavil.I helped him escort 'em to an ambulance. Lo ayudé a escoltar los a una ambulancia. Escort Lucretia to market at dawn.Acompaña a Lucretia al mercado al amanecer.
Display more examples
Results: 6018 ,
Time: 0.0733