ETHNIC COMPOSITION IN SPANISH TRANSLATION

['eθnik ˌkɒmpə'ziʃn]
['eθnik ˌkɒmpə'ziʃn]
ethnic composition

Examples of using Ethnic composition in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the light of its diverse ethnic composition, the drafters of the Lausanne Treaty preferred to highlight the uniform religious character of this minority and referred to it simply as a"Muslim minority.
Habida cuenta de la diversidad de la composición étnica, los redactores del Tratado de Lausana prefirieron poner de manifiesto la uniformidad religiosa de esa minoría y la designaron simplemente como"minoría musulmana.
The Government had thought it necessary to conduct media campaigns to discourage racial discrimination despite the relatively homogeneous ethnic composition of the Maltese population,
A pesar de que la composición étnica de la población maltesa es relativamente homogénea, el Gobierno ha considerado necesario llevar a cabo campañas
have become purely honorific, although they may originally have denoted special equipment or ethnic composition gentiles were barbarian tribesmen admitted to the empire on a condition of military service.
bien originalmente pudieron haber resaltado un equipamiento especial o una composición étnica gentiles era un término utilizado para describir a bárbaros admitidos en el imperio a condición del servicio militar.
paragraph 5,"would be to monitor the police of the Provinces so that each: has an appropriately balanced ethnic composition;[and] does not oppress members of minority ethnic groups.
la principal función de la UNCIVPOL sería garantizar"que las policías de las provincias tengan una composición étnica convenientemente equilibrada; que no opriman a los miembros de los grupos étnicos minoritarios.
progress was being made, especially in learning more about the country's ethnic composition.
se han logrado avances, sobre todo en un mayor conocimiento de la composición étnica del país.
control its own uniformed police force, which shall have a proportionally balanced ethnic composition and shall be subject to supervision by the UN Administrator.
controlará su propia fuerza de policía uniformada, que tendrá una composición étnica proporcional y estará sujeta a la supervisión del Administrador de las Naciones Unidas.
up-to-date statistical data to be included in the next report on the exact ethnic composition of the Spanish population
actualizar los datos estadísticos que han de incluirse en el próximo informe sobre la composición étnica de la población española
other ethnic groups living inside their region, in order to have a"pure" ethnic composition.
a fin de obtener una composición étnica pura.
where there is a clearly identifiable kin State with a similar ethnic composition.
por ejemplo, cuando existe un Estado afín claramente identificable, con una composición étnica similar.
The Committee noted that the report submitted by the State party contained information on the ethnic composition of the population, on the possibilities for minorities in the field of education
El Comité tomó nota de que el informe presentado por el Estado parte contenía información sobre la composición étnica de la población, sobre las posibilidades abiertas a las minorías en las esferas de la educación
which is oriented to complexifying the ethnic composition of front-office personnel
que se orienta a hacer más compleja la composición étnica del personal directivo
The Committee has taken note of the data provided on the ethnic composition of the population and the main minorities residing in the State party,
El Comité ha tomado nota de los datos facilitados sobre la composición étnica de la población y las principales minorías que residen en el Estado parte,
No information had been provided on, for example: the ethnic composition of the population and the socio-economic status of members of different ethnic groups;
Por ejemplo, no se ha proporcionado información sobre la composición étnica de la población y la condición socioeconómica de los miembros de diferentes grupos étnicos;
the Committee recommends that the State party supply more detailed information concerning the ethnic composition of the population and socio-economic indicators relating to the implementation of the Convention's provisions,
el Comité recomienda que el Estado parte proporcione información más pormenorizada relativa a la composición étnica de la población y los indicadores socioeconómicos relacionados con la aplicación de las disposiciones de la Convención,
The Committee on the Elimination of Racial Discrimination urged Austria to collect comprehensive statistical data on the ethnic composition of its population and to take measures to prohibit incitement to racial hatred,
El Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial instó a Austria a recopilar datos estadísticos exhaustivos sobre la composición étnica de su población y a adoptar medidas para prohibir la incitación al odio racial,
While the Committee welcomes the information contained in the initial report on statistics relating to the ethnic composition of the State party, the Committee notes
Si bien el Comité acoge con satisfacción la información contenida en el informe inicial sobre estadísticas relativas a la composición étnica del Estado parte,
The Committee reiterates its concern about the lack of disaggregated statistical data in the report of the State party regarding the ethnic composition of its population and on the enjoyment by members of ethnic minorities, including non-citizens,
El Comité reitera su preocupación por la falta de datos estadísticos desglosados en el informe del Estado parte sobre la composición étnica de su población y el disfrute de los derechos amparados en la Convención por los miembros de las minorías étnicas,
a qualitative description of the ethnic composition of its population, in particular indigenous peoples
una descripción cualitativa de la composición étnica de su población, en particular sobre los pueblos indígenas
is one of the most populous of the department, its ethnic composition is mostly Q'eqchi',
es uno de los más poblados del departamento, su composición étnica es mayoritariamente Q'eqchi',
The Committee encourages the State party to continue promoting the effective implementation of measures aimed at ensuring that the ethnic composition of the police appropriately reflects the ethnic composition of Dutch society
El Comité alienta a el Estado Parte a que siga promoviendo la eficaz aplicación de medidas destinadas a garantizar que la composición étnica de la policía refleje en forma apropiada la composición étnica de la sociedad neerlandesa
Results: 700, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish