incluso superó
even exceedeven surpasseven overcomeeven goingeven beat
incluso excedieron
even exceed
incluso superado
even exceedeven surpasseven overcomeeven goingeven beat
Expected results The resulting market dynamics lead us to expect that a 16% goal set for total energy consumption by 2020 will be achieved or even exceeded.
Resultados previstos La dinámica del mercado permite prever que se alcance, o incluso se sobrepase, el objetivo del 16% en relación con el consumo total de energía para 2020.Completed projects have achieved, and even exceeded, the targeted level of ODS phase-out.
En el marco de los proyectos terminados se ha logrado, e incluso se ha superado, el nivel previsto de eliminación de SAO.which was observed and even exceeded at times.
en determinados períodos hasta se superó.men in the diplomatic service had been achieved and even exceeded in some areas.
es igual al de hombres, y que en algunos sectores incluso es superior.Since 1995, vaccination coverage rates have been maintained at over 90 per cent and in 2000 even exceeded 95 per cent.
Desde 1995, las coberturas de vacunación se han mantenido en coberturas por encima del 90% hasta sobrepasar el 95% en el año 2000.In 2003, the target of US$ 90 million might not only be achieved but even exceeded.
En 2003, la meta de 90 millones de dólares de los EE.UU. no sólo se podrá alcanzar sino también superar.such as biotechnology, has even exceeded Moore's Law Autor, 2015.
el ritmo de los avances ha llegado a superar incluso a la Ley de Moore Autor, 2015.1993 had met and even exceeded the plan.
cumplieron los objetivos del plan sino que incluso los sobrepasaron.whose percentage change quarter-on-quarter reached and in some cases even exceeded 1% the year-on-year change was 3.5%-4.
cuya tasa de variación intertrimestral alcanzó, o incluso superó en algunos casos, el 1% la variación interanual fue del 3,5%-4.the Ministry of Defence failed to achieve the indicative equal representation by 1.1 per cent but achieved(and even exceeded) the indicative equal representation in 1997.
en 1996 el Ministerio de Defensa no logró el nivel indicativo de representación igualitaria indicativa por un 1,1%, pero sí lo logró(e incluso superó) en 1997.coverage have been achieved and even exceeded the gross admission rate rose from 109 per cent to 119 per cent
respecta al acceso y la cobertura se cumplieron o, incluso, superaron la tasa bruta de admisión aumentó de 109% a 119% y la tasa brutaForecasts suggested that that figure would be reached or even exceeded in 2004, which would represent a turning point for the Organization,
De las predicciones se desprende que, en 2004, se igualará o incluso superará esa cifra, lo cual será un hito para la Organización, dado que, en general, la ejecución essome States have even exceeded the 33 per cent quota.
algunos Estados han superado incluso la cuota del 33.normal challenges in the different stations of a new factory, the nominal capacity of 7,000 tons of beet per day was achieved and even exceeded on several days already in this first commissioning campaign.
diferentes estaciones de la nueva fábrica, en la primera campaña tras la puesta en servicio la capacidad de tratamiento nominal de 7.000 toneladas de remolacha a el día ya fue alcanzada e incluso superada durante varios días.in remote areas, this reached 114.9 per 100,000, and in some areas even exceeded 400 per 100,000.
en las zonas remotas la cifra alcanzaba los 114,9 por 100.000 y en algunas zonas excedía incluso de 400 por 100.000.
sino que incluso excedía la AOD.In the following years, the objective was also achieved and even exceeded, as the percentage of GDP was 0.42 per cent in 2008 forecast report to OECD-DAC.
En los años siguientes también se alcanzó el objetivo fijado e, incluso, se sobrepasó, como se observa en el porcentaje del PIB de 2008, que fue del 0,42% informe de previsiones para el Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económico CAD-OCDE.which is expected to be sustained or even exceeded in coming years.
al 6% actual, que se espera que se mantenga o incluso que se supere en los próximos años.I take this opportunity to reaffirm my country's congratulations to the five countries that have already achieved or even exceeded those goals, thereby performing a true act of international solidarity.
aprovecho esta oportunidad para reiterar las felicitaciones de mi país a los cinco países que ya han alcanzado o incluso superado ese objetivo, con lo que han realizado un acto de auténtica solidaridad internacional.And it meets or even exceeds the original specifications.
Y se cumple o incluso supera las especificaciones originales.
Results: 49,
Time: 0.0561