EVERY CONTEXT IN SPANISH TRANSLATION

['evri 'kɒntekst]
['evri 'kɒntekst]
cada contexto
each context
each situation

Examples of using Every context in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
how they translate concretely adapts to fit every context, age or position.
pensamiento de forma concreta, se adapta a cada contexto, edad o posición.
Although noting that some of the referenced points may not be fully applicable in every context.
Aunque precisamos que algunos de los aspectos mencionados pueden no ser plenamente aplicables en todos los contextos.
While truth commissions may not be appropriate in every context, they have the potential to assist societies in transition.
Si bien las comisiones de la verdad no son forzosamente adecuadas en todos los contextos, pueden ser útiles en sociedades en transición.
still being, in every context, the exact nocturnal interface of a daytime version of cohabitation"made up of at least 3" values, laws, habits.
siga siendo, en cada contexto, la precisa interfaz nocturna de una versión diurna de la convivencia como"hecho de al menos 3" valores, leyes, costumbres.
Every context requires a comprehensive and reliable national data
Cada contexto requiere un sistema nacional de recopilación de datos integral
the UN- to reach the ambitious targets in every context.
las capacidades de toda la sociedad para alcanzar los ambiciosos objetivos en cada contexto.
very focused on the ergonomics of every context, apps for tablets at the foot of the slopes,
muy enfocados a la ergonomía de cada contexto, aplicaciones para tabletas a pie de pista,
domestic implementation of these laws and procedures at every level of proceedings and in every context where the right to a fair trial
procedimientos se han de aplicar en cada país en todos los niveles de actuación y en todos los contextos en que existe el derecho a un juicio imparcial
full moon shape suits in every context and situation: whether with the hair up or down, during the day or night,
luna llena favorece en cualquier entorno y situación: ya sea con el pelo suelto
Events in this issue illustrate how members continue to contribute“to the strengthening of group interventions in every context where groups can promote individual
Los eventos en este número ilustran como los miembros continúan contribuyendo al“fortalecimiento de las intervenciones grupales en cualquier contexto en el que los grupos pueden promover el desarrollo individual
In every context, the IFRC places great importance on the security,
En todos los contextos, la Federación Internacional concede enorme importancia a la seguridad
environmental expectations in every context.
energ ticas y ambientales en cualquier contexto.
the new term was truly appropriate in every context.
el nuevo término sea realmente adecuado en todos los contextos.
measurement tools(a problem which affects the subject of income distribution in every context), the Human Development Report has not yet been able to come up with an income distribution adjusted human development index HDI.
instrumentos de medida(un problema que afecta a la cuestión de la distribución del ingreso en todos los contextos), el Informe sobre Desarrollo Humano todavía no ha sido capaz de lograr un índice de desarrollo humano(IDH) ajustado a la distribución del ingreso.
it is essential to identify the contextual factors as well:"best practice" may not be best in every context.
esencial identificar también los factores contextuales: las"mejores prácticas" pueden no ser las mejores en todos los contextos.
Legislation was passed to prohibit all forms of corporal punishment of children in every context, including the family environment;
también se encaminó a emitir legislación para prohibir todas las formas de castigo corporal de las y los niños en todo contexto, incluido el entorno familiar,
These fundamental steps are be followed in every context: the process begins by jointly establishing the need for a rigorous approach to capacity development,
Estos pasos fundamentales deben seguir se en todos los contextos: el proceso empieza con la determinación conjunta de la necesidad de un enfoque riguroso de el desarrollo de la capacidad,
Such joint exercises may not be the appropriate approach in each and every context and therefore should be applied accordingly.
Esas actividades conjuntas tal vez no fueran el criterio adecuado en todos y cada uno de los contextos y, por lo tanto, debían ejecutarse en consecuencia.
a remedy be thoroughly implemented in every context at the domestic level in order to protect more fully
a interponer recurso se aplique en todos sus aspectos y en todos los contextos en el plano interno para proteger mejor
UNDP needs to be clear about the role it is playing in every context where it intervenes- whether it is as a facilitator,
la">acción" de ese país, el PNUD necesita precisar con claridad su función en cada uno de los contextos en que interviene, ya sea
Results: 811, Time: 0.0427

Every context in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish