CHAQUE CONTEXTE in English translation

each context
chaque contexte
chaque situation
each setting
chaque ensemble
chaque série
chaque jeu
chaque set
chaque lot
chaque pose
chaque groupe
établissent chacune
chaque kit
chaque paire
each situation
chaque situation
chaque cas
chaque contexte

Examples of using Chaque contexte in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Déclencher l'action, appropriée à chaque contexte, pour traiter les interventions du secteur public
Enable action, as appropriate in different contexts, to address public or private sector actions
Chaque contexte et chaque langue, chaque temps
Every context and language, every time
Si chaque contexte est différent,
While each context is different,
Chaque contexte est différent,
Every context is different,
Ils entrent en jeu dans chaque communauté et dans chaque contexte, et nous devons en être conscients
And these are at play in every community and in every context, and we need to be aware
Les échanges d'expériences sont donc un moyen majeur de progresser en s'inspirant des réussites et en les adaptant à chaque contexte, en profitant des leçons des échecs.
Sharing stories and experience is therefore a major means of moving forward and gaining inspiration from the successes, and adapting what works to different contexts, as well as learning lessons from what has failed.
Néanmoins, sa délégation considère qu'il appartient aux États intéressés de déterminer si un instrument mondial ou des accords régionaux et locaux adaptés à chaque contexte permettent d'optimiser la gestion de leurs aquifères transfrontières.
However, his delegation considered that it was for the States concerned to determine whether the proper management of transboundary aquifers was best enabled through a global instrument or by context-specific regional and local agreements.
Sans diminuer le caractère spécial de l'action de Dieu en Jésus Christ, nous pouvons être sensibles au fait qu'«il y a une largeur dans la miséricorde de Dieu» qui s'étend à chaque contexte et à chaque personne.
Without detracting from the special character of God's action in Jesus Christ we can be aware that“there's a wideness in God's mercy” which extends to every context and every people.
Au contraire, la grande force de cette approche réside dans la reconnaissance du fait que chaque société et chaque contexte peut puiser dans son propre patrimoine des traditions et des institutions démocratiques.
On the contrary, a key strength of this approach is its recognition that each society and every context has its own indigenous and relevant democratic institutional traditions.
dans le but de proposer des modes de gestion adaptés à chaque contexte, local ou régional.
with the goal of proposing management models to suit every context, whether local or regional.
faisant en sorte de fournir des informations stratégiques aux programmes qui tiennent compte de la situation épidémiologique de chaque contexte.
effective responses for key population, and ensuring the strategic information to programme according to the epidemiological situation of each context.
seulement si elle exprime dans chaque contexte un contenu qui est vrai dans les circonstances dont fait partie ce contexte..
only if it expresses, in each context, a content that is true in the circumstances that context is part of.
SMG Exploitation adapté à chaque contexte pour limiter les nuisances sonores tant pour les riverains que pour les locataires
the Operations Management System adapted to each context type so as to limit noise related disturbances for both adjacent occupants
il convient de considérer la nature et les caractéristiques précises du sciage de long dans chaque contexte.
the specific nature and characteristics of pitsawing within each context need to be considered.
des plans d'action spécifiques à chaque contexte.
action plans specific to each context.
la caractérisation de la dégradation des terres qui sont propres à chaque contexte.
characterization of land degradation that is specific to each context.
le fait de savoir comment le PNUD peut utiliser le cycle électoral dans chaque contexte pour accompagner les pays du programme dans cette voie.
knowing how UNDP can use the electoral cycle in each context to accompany programme countries along this pathway.
Convaincus que c'est l'action conjointe aux différents niveaux de décision politique qui permettra des avancées significatives adaptées à chaque contexte, nous appelons notamment à une plus grande reconnaissance du rôle des autorités locales dans la fourniture des services par les États, dans le cadre des lois et des règlements nationaux.
Convinced that only joint action at the various levels of political decision-making will enable significant steps forward adapted to each individual context, we call for greater recognition of the role of local authorities in delivering State services in the context of national laws and regulations.
Chaque contexte exige un système national de collecte de données exhaustives
Every context requires a comprehensive and reliable national data
très axés sur l'ergonomie de chaque contexte, des applications pour les tablettes à pied des pistes,
very focused on the ergonomics of every context, apps for tablets at the foot of the slopes,
Results: 131, Time: 0.0468

Chaque contexte in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English