Now you are willing to fight, but against every demand of the Light!
¡Ahora queréis luchar, pero en contra de cualquier exigenciade la Luz!
we find the perfect logistics solution for every company and every demand.
encontramos la solución de logística perfecta para cada empresa y cada demanda.
you can expand yourselves, in order to fulfil every demand which comes to you.
pueden expandirse para satisfacer cada demanda que llegue a ustedes.
From B&B Four Rooms you can also reach easily every part of the town and satisfy every demand of movements far from the centre of the city.
B& B de cuatro habitaciones también se puede alcanzar fácilmente cada parte de la ciudad y satisfacer cada exigencia de los movimientos lejos del centro de la ciudad.
Every quotation, every demand from the market represents an opportunity to do better for the customer.
Cada presupuesto, cada solicitud del mercado, supone una oportunidad para hacer mejor las cosas para el cliente.
detailed way the professional that can satisfy every demand.
detallado al profesionista que pueda satisfacer cada exigencia.
the modern art at this Italian haven emphasises its luxurious quality while the high-tech elements meet your every demand in a completely discreet manner.
paraíso italiano moderno y elegante, destaca su calidad de lujo, mientras que los elementos de alta tecnología se reúnen cada solicitud de forma totalmente discreta.
Every demand will generate a proposal within 48 hours,
Cada pedido genera una respuesta dentro de las 48 horas,
a common refrain accompanying nearly every demand for newly invented"rights" has been.
una frase común que acompaña a casi todas las demandas de los"derechos" de nueva invención, ha sido:"No le afecta, por lo que no puede estar en contra de ella.
These glasses were designed for cycling and the Bolt meets every demand of this sport.
Estas gafas de sol fueron diseñadas para practicar ciclismo y cubrir todas tus exigencias.
we can never have enough funds to satisfy every demand for humanitarian relief.
nunca tenemos suficientes fondos para atender a todas las solicitudes de socorro humanitario.
the support team has met every demand I have made of them.
el equipo de soporte ha cumplido con cada requerimiento que les he hecho.
continuous movement- we have the ideal solution to meet every demand.
unidireccional, tenemos la solución perfecta para satisfacer cualquier necesidad.
mounted on vehicles for outdoor applications*, the TF 65 is for every demand.
el modelo TF-65 se adapta a todas las exigencias del usuario.
it makes sure that it fulfills every demand in the practical field.
se asegura de que cumpla con todas las demandas en campo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文