EXPECT ME IN SPANISH TRANSLATION

[ik'spekt miː]
[ik'spekt miː]
esperar que yo
expect me
hope i
esperas
wait
hopes
expects
awaits
hold
pending
hang
looks forward
standby
looks
pretender que me
espera que yo
expect me
hope i
esperan que yo
expect me
hope i
esperes que yo
expect me
hope i

Examples of using Expect me in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I mean, you can't expect me to be perfect yet.
Quiero decir, no se puede esperar que yo sea perfecto todavía.
You keep me here all day and expect me to take it easy?
Me retuviste aquí todo el día,¿y esperas que lo tome con calma?
They expect me to go back with Zara…-… and rule over New Krypton.
Ellos esperan que yo vuelva con Zara para gobernar Nuevo Kripton.
You… You expect me to believe all this?
Usted…¿usted espera que yo crea todo esto?
You can't just say these outrageous things and expect me to believe you.
No puede decir todas estas cosas atroces y esperar que yo le crea.
You expect me to go down there?
¿Usted espera que yo vaya allí abajo?
When I'm in the ring, people expect me to sweat.
Cuando estoy en el cuadrilátero las personas esperan que yo sude.
Just what you expect me to do.
Justo lo que usted espera que yo haga.
Now that I'm back, they might actually expect me to do stuff.
Ahora que he vuelto, ellos esperan que yo haga la tarea.
I'm not really sure what you expect me to do.
Yo no estoy muy segura de lo que usted espera que yo haga.
And just expect me to be free.
Y simplemente esperando que yo sea libre.
You can't expect me to apologize for that.”.
No pretenderás que me disculpe por eso.
And you expect me to believe this isn't part of the strategy?
Y usted pretende que me crea que esto no forma parte de su estrategia?
You can't expect me to get in there!
¿No pretenderán que me meta?
You can't expect me to tell you that.
No esperará que yo se lo diga.
You certainly can't expect me to take it off.
No esperarás que yo se lo saque.
How dare you expect me to come back to a dark house?
Como te atreves a recibirme así, en mi casa en penumbras?
Expect me for supper.
Espérame para la cena.
They expect me back.
Ellos me esperan de vuelta.
You, uh, expect me to like being a bachelor again?
Tú, esperas que me guste ser soltero otra vez?
Results: 224, Time: 0.0444

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish