Examples of using Facility has in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Six criteria air pollutants, for which a facility has a permit, are mandatory.
Seis contaminantes aéreos de criterio, para los cuales una planta tiene permiso, son obligatorios.
The facility has some lines capable of producing up to 600 aerosols per minute.
La planta cuenta con algunas líneas capaces de producir hasta 600 aerosoles por minuto.
Detective, this facility has a zero-tolerance drug policy.
Detective, este centro tiene una política de tolerancia cero a las drogas.
This facility has been contaminated with Sentox VX1 nerve gas.
Éste edificio ha sido contaminado con gas neural Sentox VX1.
The facility has 16 toilets
La instalación cuenta con 16 baños
Facility has everything you need, even in the kitchen!”.
Fondo tiene todo lo necesario, incluso en la cocina!».
I repeat: this facility has been contaminated.
Reitero: éste edificio ha sido contaminado.
Our noble facility has been desecrated by hooligans.
Nuestro noble edificio ha sido profanado por unos gamberros.
For this, the facility has a special track
Para esto, las instalaciones cuentan con una pista especial
This facility has been on watch ever since Danforth died.
Estas instalaciones han estado en la mira desde que Danforth murió.
But the facility has improved, so the distance can be excused.
Pero las instalaciones han mejorado, por lo que podemos perdonar la distancia.
The facility has been declared‘mother-baby friendly'.
Las instalaciones han sido declaradas"acogedoras para la madre y el bebé".
In addition, the facility has rooms for temporary exhibitions relating to archaeology. Like.
Además, las instalaciones disponen de salas para exposiciones temporales relacionadas con temas arqueológicos. Like.
For some months now our facility has an External Defibrillator Semiautomatic(DESA).
Desde hace ya unos meses nuestras instalaciones cuentan con un Desfibrilador Externo Semiautomático(DESA).
To provide professional services, our facility has contracted with the following physician group.
Para proporcionar servicios profesionales, nuestras instalaciones han contratado al siguiente grupo de médicos.
Once the facility has been constructed
Una vez que la instalación haya sido construida
The facility has everything needed to make your stay comfortable and adequate.
Las instalaciones cuentan con todo lo necesario para que tu estancia sea cómoda y adecuada.
Make sure your facility has the following accessibility features.
Asegúrese de que su instalación tenga las siguientes características de accesibilidad.
The traffic of patients into our facility has been overwhelming.
El tráfico de pacientes a nuestras instalaciones ha sido tremendo.
Florida in 1961, their facility has grown many times.
en 1961, sus instalaciones ha crecido muchas veces.
Results: 226, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish