FACILITY SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[fə'siliti ʃʊd]

Examples of using Facility should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The only potato germplasm allowed to enter the facility should be pest-free potato micropropagative material.
El único germoplasma que se permite que ingrese a la instalación debería ser material micropropagativo de papa libre de plagas.
The facility should give you a copy of its policy when you transfer
La instalación debe darle una copia de su política cuando usted se traslade
The facility should have a written procedure on the subject of hazardous energy control.
La instalación deberá contar con un procedimiento escrito sobre el control de energías peligrosas.
Furthermore, any facility should be of a correctional
Por otra parte, cualquier instalación debe ser de tipo correccional
The facility should provide employees with periodic training to safeguard the occupational health
La instalación deberá ofrecer a los empleados capacitación periódica para salvaguardar la salud
The facility should include roofing to protect the boats
Estas instalaciones deben ser techadas para proteger las lanchas
Planning for decommissioning of the facility should be undertaken during the initial stages of the overall project.
La planificación del desmantelamiento de la instalación debe realizarse durante las etapas iniciales del proyecto en su conjunto.
Top management of the facility should ensure that a systematic approach is in place to create an environmentally sound operation.
El personal directivo superior de la instalación deberá velar por que se ponga en práctica un enfoque sistemático para crear una operación ambientalmente racional.
The facility should be locked when not in use e.g.,
La instalación debe estar cerrada cuando no esté en uso por ejemplo,
The facility should provide employees with periodic training to safeguard the occupational health
La instalación deberá disponer que los trabajadores reciban capacitación periódica para salvaguardar la seguridad
The facility should be a growth room,
La instalación debe ser un cuarto de crecimiento,
In order to minimize mercury emissions from the mercury recovery process, a facility should employ a closed-system.
Con miras a reducir al mínimo las emisiones de mercurio durante el proceso de recuperación de mercurio, la instalación debe emplear un sistema cerrado.
If HPAI is used in challenge studies, the facility should meet the OIE requirements for containment.
Si la IAAP se utiliza en estudios de desafío, la instalación debe cumplir los requisitos de la OIE.
A facility should submit design information as soon as the decision for construction is taken.
Las instalaciones debían presentar información sobre su diseño nada más decidirse su construcción.
The facility should be administered, as proposed, by the African Development Bank.
Según se ha propuesto, la administración del Fondo debe correr a cargo del Banco Africano de Desarrollo.
The Facility should especially serve the needs of developing countries
El Servicio debía atender en especial las necesidades de los países en desarrollo
The Facility should provide the most needy with genuine access to treatment
El Servicio debe proporcionar a los más necesitados un acceso genuino al tratamiento
plant additives used in the facility should be pest free.
aditivos de plantas que se utilizan en la instalación deberían estar libres de plagas.
The facility should reuse wastewater for irrigation,
El establecimiento debe reutilizar el agua residual para riego,
Such a facility should be equipped to address the psychological and emotional needs of the child.
Ese establecimiento debería estar dotado del equipo necesario para atender a las necesidades psicológicas y emocionales del menor.
Results: 77, Time: 0.0624

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish