FADO IN SPANISH TRANSLATION

fadistas
fado
fados

Examples of using Fado in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Finishing the night with a Fado and Folklore show.
Terminando la noche con un espectáculo de Fado y Folclore.
At'Gruta do Fado.
En la Gruta del Fado.
Are-commended you bring your guitar,"as he enjoys Fado very much.
Arrecomendó que no olvidase la guitarra, porque es un gran aficionado al fado.
He also recorded with fado singer Amália Rodrigues during his time in Europe.
También grabó con la cantante de fados Amália Rodrigues.
For us a guitar… accompanies… fado.
Entre nosotros, sólo sirve de acompañamiento a la guitarra en el fado.
Alfama is the place to be for Lisbon's best restaurants and Fado bars!
La Alfama reúne los mejores restaurantes y los mejores bares para escuchar los típicos fados.
cocktail while being regaled with traditional folklore and Fado, or join in the music and dancing.
de un cóctel mientras escucha folclore tradicional y fados o anímese a bailar al ritmo de la música.
It is full of typical restaurants, Fado houses and overlooks with amazing views of all the city.
Está lleno de restaurantes típicos, casas de fados y miradores con unas magníficas vistas de toda la ciudad.
Packages that include wine tasting, live fado, visit the wine cellars of Porto
Paquetes que incluyen degustación de vinos, el fado en vivo, visitar las bodegas de vino de Oporto
In 2011 Fado was elevated to Intangible Cultural Heritage by UNESCO as a result of an exemplary application which had Mariza and Carlos do Carmo as ambassadors.
En 2011 el Fado fue elevado a Património Cultural Inmaterial de la Humanidad por la UNESCO resultado de una aplicación ejemplar que ha tenido Mariza y Carlos do Carmo como embajadores.
Dine at a fado house and listen to unique voices that are full of sentiment.
Vaya a cenar en una casa de fados y escuche voces únicas llenas de sentimiento.
The walk ends at a Fado house where caldo verde(soup),
El paseo termina en una casa de fado, donde caldo verde(sopa), assado chorizo(salchicha),
In Fado, the repertoires sung summon the Portuguese,
En el Fado, los repertorio cantados convocan a los portugueses,
Fado is recognized worldwide as a symbol that characterises Portugal
El Fado es reconocido mundialmente como un símbolo de Portugal
Already in Coimbra fado is sung by students
Ya en Coimbra el Fado se canta por los estudiantes
Manueline art, tiles and fado are unique expressions
El arte manuelino, los azulejos y el fado son expresiones únicas
The most famous Fado houses such as Marquês da Sé
Las casas de Fado más famosas como Marquês da Sé
Since 2009 she is part of the residing Fado singers cast at the Fado house"O Fado",
Desde 2009 integra el elenco de fadistas residentes en la casa de Fado"O Fado",
It is said that Fado combines nostalgia(saudade),
Dicen que el fado reúne la saudade(nostalgia),
On account of these unique characteristics, Fado has now been declared part of the Intangible Cultural Heritage of Humanity by UNESCO.
Por estas características únicas, el fado ha sido declarado ahora Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad UNESCO.
Results: 656, Time: 0.0541

Top dictionary queries

English - Spanish