Examples of using
First offer
in English and their translations into Spanish
{-}
Colloquial
Official
Many people reason that it is best to leave room to expand a first offer, following up with a higher second offer if the seller wants more money.
Muchas personas razonan que es mejor dejar espacio para expandir la primera oferta, siguiendo con una segunda oferta más alta, si el vendedor quiere más dinero.
That was the first offer from the DA, and I took it so I wouldn't have to face these people.
Esa fue la primera oferta del Fiscal, y la acepté, para no tener que enfrentar a estas personas.
The French automobile manufacturer's first offer was made on May 27,
La primera oferta de esa firma francesa fue hecha el 27 de mayo de 1963,
Remington Rand made the first offer, and purchased EMCC on February 15,
Este último hizo la primera oferta y compró la EMCC el 15 de febrero de 1950,
will replicate the action of the first offer, to all the remaining ones selected.
replicará la acción de la primera oferta, a todas las restantes seleccionados.
will not be willing to sell their property to the first offer they receive.
no están dispuestos a vender sus propiedades a la primera oferta que reciban.
you may be forced to accept the first offer that you get.
puedes verte obligado a aceptar la primera oferta que recibas.
Bear in mind that your first offer marks the beginning of a new business relationship.
Tenga en cuenta que una primera oferta marca el comienzo de una nueva relación comercial.
When introducing complementary foods, first offer the baby vegetables,
Al introducir alimentos complementarios, primero ofrezca al bebé verduras,
Rejecting the first offer will signify to USAA that you are serious about your demand.
Rechazar la primera oferta le dirá a USAA que usted está firme con su requerimiento.
Usually, that will simply be their first offer, not the best one you can get.
Por lo general, esa será simplemente la primera oferta, no la mejor que puedes obtener.
In what decade did Ford first offer a truck equipped to handle a camper?
¿En qué década Ford ofreció por primera vez un camión equipado para manejar una cámper?
When you march up to attack a city, first offer it terms of peace.
Cuando te acerques a una ciudad para atacarla, primero le ofrecerás la paz.
Now the other thing I wanted to tell you is to forget our first offer.
La otra cosa que quería decirte… es que te olvidaras de nuestra primera oferta.
The traders who were transiting through Prague had to stay here for three days and first offer their goods to Prague's traders.
Mercaderes que sólo atravesaban Praga tenían que quedarse allí tres días y primero ofrecer su mercancía a los mercaderes praguenses.
Usually, the first offer made is the one accepted,
Normalmente, la primera oferta recibida es la que se acepta,
If the first offer was from a long time ago,
Si la primera oferta fue realizada desde hace mucho tiempo,
These decreases are mainly due to the plants sold to Atlantica Yield during 2015 under the ROFO agreement(Right of First Offer) and to the sale of other assets included in the divestment plan.
Estas disminuciones son consecuencia de la venta de determinados activos a Atlantica Yield durante 2015 bajo el acuerdo de ROFO(Right of First Offer) y de otros activos incluidos en el plan de desinversión.
Unlike other firms that take the first offer from the defense, the Falcon Law Firm's attorneys approach each case knowing that the job is not done until just compensation is obtained.
A diferencia de otras Firmas que toman la primera oferta de la defensa, los abogados de la Firma Falcon Law Firm toman cada caso sabiendo que el trabajo no está terminado hasta que se obtenga una compensación justa.
2015, in compliance with the Right of First Offer agreement signed between Abengoa
Ltd a Atlantica Yield en base a los acuerdos ROFO suscritos entre Abengoa
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文