FLANKS IN SPANISH TRANSLATION

[flæŋks]
[flæŋks]
flancos
flank
sidewall
side
edge
wing
costados
side
cost
next
flank
sidewall
hard
sideways
broadside
taken
laterales
side
sideways
lados
side
next
hand
adjacent
on the one hand
firstly
ijadas
flank
side
ijares
flanco
flank
sidewall
side
edge
wing
costado
side
cost
next
flank
sidewall
hard
sideways
broadside
taken

Examples of using Flanks in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Let these be a pretty mare's flanks.
¡Que ésta sea la ijada de una bella yegua!
The flanks and rear of thighs are areolate.
Las ramillas y el envés de las hojas son vellosos.
Snagged it from those whiny-baby blank flanks.
Se la arrebaté a esas lloronas de flanco blanco.
A recent overturn affecting several flanks of this case has been decisive.
El caso acaba de dar un vuelco decisivo en varios flancos.
A quiet residential area on the flanks of the mountain.
Una tranquila zona residencial en las laderas de la montaña.
Likewise, no measurable burrs are created on tooth flanks.
De la misma manera, no se crean rebabas mesurables en los flancos de los dientes.
Ronan and Bane came bursting through the trees, their flanks heaving and sweaty.
Ronan y Bane aparecieron velozmente entre los árboles, resoplando y con los flancos sudados.
Continue along a narrower trail which flanks the mountain.
Se continúa por un sendero más estrecho que bordea la montaña.
Features Synchronized tapping reduces thrust force on tap flanks.
El roscado con macho sincronizado reduce la fuerza de arrastre en los flancos del macho.
A battle of envelopment involves an attack on one or both flanks;
Una"batalla envolvente" implica un ataque por uno o por ambos flancos.
Special environmentally harmless grease for lubricating rail flanks.
Grasa especial ambientalmente inocua para la lubricación de flancos de raíles.
it allows you to switch flanks easily.
os permitirá cambiar de flanco con facilidad.
The Caribbean side kept trying through the flanks.
El equipo del Caribe siguió intentando avanzar a través de las bandas.
Wind, on guard, flanks!
¡Viento, preparados, a los flancos!
We stopped them, but they thinned out and came round our flanks.
Los paramos, pero se esparcieron y vinieron por nuestros flancos; su despliegue fue bueno.
he can even plays as winger on both flanks.
también puede hacerlo como volante por ambas bandas.
They will tear open their prey's flanks and disembowel it, eating the heart,
Los cuones desgarran los costados de su presa y la destripan, comiendo el corazón,
A better bet might Camelia Cafe, which flanks the hotel on the other side
Una mejor opción podría Camelia Cafe, que flanquea el hotel en el otro lado
The throat, chest, flanks, and belly and the upper parts of the limbs are less brightly coloured,
La garganta, el pecho, los costados, el vientre y la parte superior de las extremidades son de color menos intenso,
The flanks and the belly are silver-yellow, flecked with small
Los laterales y el vientre son de color amarillo plata,
Results: 908, Time: 0.0593

Top dictionary queries

English - Spanish