FRAGILITY IN SPANISH TRANSLATION

[frə'dʒiliti]
[frə'dʒiliti]
fragilidad
fragility
frailty
fragile
weakness
brittleness
weak
embrittlement
frailness
frágil
fragile
frail
brittle
weak
breakable
tenuous
flimsy
fragility
precariedad
precariousness
precarious
insecurity
precarity
poor
instability
weak
fragility
lack
precariety
fragilidades
fragility
frailty
fragile
weakness
brittleness
weak
embrittlement
frailness
frágiles
fragile
frail
brittle
weak
breakable
tenuous
flimsy
fragility

Examples of using Fragility in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the other hand, patients with osteoarthritis had no history of fragility fractures.
Por otro lado, los pacientes con artrosis no tenían historia de fracturas por fragilidad.
Like Jesus, St. Paul speaks about the fragility of our existence.
Al igual que Jesús, San Pablo habla sobre la tenueza de nuestra existencia.
And whether the models can be used to predict environmental fragility.
Y si los modelos pueden ser utilizados para predecir a fragilidad ambiental.
The ignorance of the general public is a factor in its fragility.
La ignorancia del público en general es un factor para su fragilidad.
RGB lv6 Fragility.
RGB lv6 Fragility.
That is more than what fragility politics.
Esto es más que debilidad política.
And that is always a sign of fragility.
Y esto es siempre una señal de debilidad.
Pink is not, at all, associated with fragility, but rather with power.
A cor rosa não é de todo associada à fragilidade, mas sim a poder.
Secondly, we must devote more attention to countries of conflict and fragility.
Segundo, deberíamos dedicar una mayor atención a los países en situación de conflicto e inestabilidad.
At the same time the small isle has a less obvious fragility to it.
Al mismo tiempo, la pequeña isla tiene una fragilidad menos obvia.
Conceptually, instantaneous impact is the product of fragility and threat.
Conceptualmente, el impacto instantáneo es el producto de la vulnerabilidad y de la amenaza.
marine corrosion and fragility.
a la corrosión marina y a la fragilidad.
Installation is difficult because of their weight and their fragility.
Su instalación es dificultosa debido a su peso y a su fragilidad.
The residue of lamps requires a response"as" due to their fragility and danger.
El residuo de lámparas requiere una respuesta"a medida" por su fragilidad y peligrosidad.
I'm reminded of life's fragility and the need to make pleasure count.
Me recuerdan que la vida es frágil, y hay que aprovechar los momentos de placer.
However, the fragility of the marital bond is a notable feature of the contemporary world.
Con todo, la precariedad del vínculo conyugal es una de las características del mundo contemporáneo.
President Kabila, expressing concern over the fragility of the ceasefire, called for the speedy deployment of the second phase of MONUC.
El Presidente Kabila, al expresar preocupación por lo frágil de la cesación del fuego, pidió que pronto se desplegara la segunda etapa de la MONUC.
The painful history of the post-world-war years illustrates the fragility of peace in post-conflict societies.
La dolorosa historia de los años de la posguerra ilustra la precariedad de la paz en una sociedad que sale de una situación de conflicto.
If we recognise the fragility of our human condition
Reconociendo nuestra frágil condición humana
Cities and crises: urban fragility, humanitarian action
Las ciudades frente a las crisis: fragilidades urbanas, acción humanitaria
Results: 2979, Time: 0.1065

Top dictionary queries

English - Spanish