FRIENDLY FIRE IN SPANISH TRANSLATION

['frendli 'faiər]
['frendli 'faiər]
fuego amigo
friendly fire
fire friend
fuego amistoso
friendly fire
friendly fire
fuego aliado

Examples of using Friendly fire in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You ever hear friendly fire like that?
¿Has oído hablar de algún fuego amigo como ése?
It was one of worst Friendly fire incidents During the iraq war.
Fue uno de los peores incidentes de fuego amigo durante la guerra de Irak.
Probably the worst friendly fire incident during the entire Iraq war.
Probablemente el peor incidente de fuego amigo durante toda la guerra de Irak.
Friendly fire isn't a crime.
El fuego amigo no es ningún crimen.
But covering up friendly fire with an air strike.
Pero cubrir el fuego amigo con un bombardeo.
Friendly fire happens.
El fuego amigo ocurre.
It's a friendly fire incident in Afghanistan.
Es un incidente de fuego amigo en Afganistán.
Just that friendly fire was a possibility.
Solo que el fuego amigo era una posibilidad.
A little friendly fire.
Un poquito de fuego amigo.
Death by friendly fire remains a sad reality of war.
La muerte causada por un fuego amigo aún es una triste realidad de guerra.
I don't think Agent Ryba was killed by friendly fire.
No creo que el agente Riba haya muerto por culpa de fuego amistoso.
Purple heart in a friendly fire exchange near hue.
El Corazón Púrpura en un intercambio amistoso de fuego cerca de Hue.
In that Dark Zone, normalisation is turned off and friendly fire is on.
En esa Zona Oscura desaparecerá la normalización y se activa el fuego amigo.
PRECISION- Ignores shield and avoids friendly fire.
PRECISIÓN- Ignora los escudos y evita el fuego amigo.
The admission comes amidst a rise in friendly fire attacks.
La declaración llega en medio del aumento de los ataques de fuego amigo.
And it is quite possible that the story of"Friendly fire" will emerge.
Y es muy posible que la historia de"Amigable con el fuego" aparece.
Had you lie about friendly fire.
Has mentido sobre el fuego amigo.
He was court-martialed for a friendly fire incident that killed five men.
Tuvo un consejo de guerra por un incidente de fuego amigo que acabó con cinco hombres.
Maybe it was friendly fire.
Tal vez fue el fuego amigo.
Is it true this was a friendly fire incident?
¿Es cierto que fue un incidente de'fuego amigo'?
Results: 240, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish