FULL TITLE IN SPANISH TRANSLATION

[fʊl 'taitl]
[fʊl 'taitl]
título completo
full title
complete title
full name
fulsome title
full game
nombre completo
full name
complete name
whole name
entire name
full title
título pleno
full title
denominación completa
full title

Examples of using Full title in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This is then overlaid with an image of Dr. House's face taken from the pilot episode with the show's full title appearing across his face.
Esto entonces se superpone con una imagen del rostro del Dr. House tomada del episodio piloto con el título completo de la serie apareciendo en su rostro.
Name, full title and signature 6 It should be pointed out that,
Nombre, título completo y firma 6 Debería señalarse
Paragraph 4.11 also needed to be reformulated to reflect the full title of the Ad Hoc Committee on Fissile Materials in the context of follow-up to the 1998 decision of the Conference on Disarmament establishing it.
También debe reformularse el párrafo 4.11 para que conste el título completo del Comité ad hoc sobre material fisionable en el contexto del seguimiento de la decisión de la Conferencia de Desarme de 1998 que disponía su establecimiento.
The full title of the publication was Flora Svecica: Enumerans Plantas Sueciae
Se publicó con el nombre completo de''Flora Svecica:
Its full title is"Treaty for the re-establishment of an independent
Su título completo es"Tratado para el restablecimiento de una Austria independiente
This should also be a cause of concern for the BDP- which broke away from the Swiss People's Party(SVP) and whose full title is the Conservative Democratic Party- as well as the Green Liberal Party GLP.
Esto no solo debe suscitar inquietudes entre estos últimos, sino también y sobre todo en el PBD, resultado de la escisión de la UDC, cuyo nombre completo es Partido Burgués Democrático, y en el Partido de los Verdes Liberales PVL.
Bokassa's full title was Empereur de Centrafrique par la volonté du peuple Centrafricain,
El título completo de S.M. Bokassa I era Empereur de Centrafrique par la volonté du peuple Centrafricain,
from the Swiss People'sParty(SVP) andwhose full title is theConservativeDem-ocratic Party- aswell as the Green Liberal Party GLP.
resultadode la escisiónde la UDC, cuyo nombre completo es Partido Burgués Democrático, y en el Partido de los Verdes Liberales PVL.
the piece was shortly afterwards re-recorded and released as a 7" single using its full title,"Reality Asylum.
la pieza fue poco después relanzada en un sencillo de 7" usando su nombre completo,"Reality Asylum.
the General is referred to by his full title, General Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar y Palacios, for the only time in the novel.
el General es llamado por su pleno título, General Simón José Antonio de la Santísima Trinidad Bolívar y Palacios, por única vez en la novela.
The packages comprised a summary of each instrument containing its full title, its date of adoption,
Estos expedientes incluían un resumen de cada instrumento, con su título completo, fecha de aprobación,
Balada"(full title"Balada(Tchê Tcherere Tchê Tchê)",
Balada»(el título completo de"Balada(Tche Tche Tchê Tcherere)",
The full title used by the Princes of the resurrected state was"Prince of Salm-Kyrburg,
El entero título utilizado por los Príncipes del estado resucitado era"Príncipe de Salm-Kyrburg,
to which they hold full title.
de los que obtienen la plena propiedad.
the document should always be given its full title.
este documento debe citarse siempre por su título completo.
non-governmental body, and requested that its full title should be quoted in the paragraph.
órgano no gubernamental independiente, y pide que se mencione en el párrafo con su título completo.
the Commercial Code, which in a full title devoted to criminal provisions,
el Código de Comercio que, en todo un título dedicado a las disposiciones penales,
Memoirs of Icthyosaurii and Plesiosaurii(1835) and The Book of the Great Sea Dragons- full title The book of the great sea-dragons, Ichthyosauri and Plesiosauri,
The Book of the Great Sea Dragons- el título completo The book of the great sea-dragons,
1625-1630 volumes); full title: Annalium Ecclesiasticorum post illustriss. et Reverendiss.
Colonia, entre 1625-1630 el título completo comienza Annalium Ecclesiasticorum post illustriss. et Reverendiss.
first, the full title,"Review, rationalization
en primer lugar, el título completo"Examen, racionalización
Results: 215, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish