GETS CLOSE IN SPANISH TRANSLATION

[gets kləʊs]

Examples of using Gets close in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
with women in general and with anyone that gets close to him.
con las mujeres en general y con cualquier persona que se acerca a él.
If I were to recommend one plugin to guarantee that someone gets close to what they need, this would be the one.
Si pudiera recomendar un solo plugin, para garantizar que cualquier persona obtendrá lo más cercano a lo que tiene en mente, este sería el indicado.
As the match gets close and she is falling behind
Al llegar al final del partido
follow him-- when the car gets close enough to the ravine,
marche de la fiesta, lo sigue… y cuando el auto se acerca lo suficiente al barranco,
As the date for the launch of the next chapter in the long-time franchise gets close, fans at an event celebrating the sci-fi series' 50th anniversary got to see Star Trek Beyond's 2nd trailer.
A medida la fecha para el lanzamiento de un nuevo capítulo en la franquicia desde hace mucho tiempo se acerca, los fans en un evento para celebrar el 50 aniversario de la serie de ciencia ficción lograron presenciar el segundo tráiler de Star Trek Beyond.
onto a Powermat Mat you will feel a slight magnetic attraction when the device gets close to a Power Access Point.
el receptor Powermat colocado) sobre la alfombrilla Powermat, sentirá una leve atracción magnética cuando el dispositivo se acerca a un Punto de Acceso a la Energía.
in his novel, gets close to the last moments of the colony
Guido Rodríguez Alcalá se acerca en la novela a los últimos momentos de la Colonia,
a newly rejuvenated Red Hulk approaches the Leader and gets close enough to him to completely drain the body-altering gamma radiation from the Leader's physiology.
historia de Red Hulk, un Red Hulk recientemente rejuvenecido se acerca al Líder y se acerca lo suficiente para drenar completamente la radiación gamma que altera el cuerpo de la fisiología del Líder.
In the Project Zero series, you don't like it when something scary gets close, but in order to drive away a vengeful spirit,
En la serie Project Zero, cuando algo que da miedo se te acerca, no te gusta un pelo,
keep pedaling until the path gets close to the national road and makes a left turn to leave the path
proseguimos hasta que el camino se acerca a la nacional nacional para realizar una vuelta a la izquierda para abandonar lo
the envious Laura Prudente da Costa, which gets close to Maria Clara claiming to be her greatest fan
envidiosa Laura Prudente da Costa, que se acerca a ella diciendo que María Clara mayor fan
In which he accidentally puts on boxing gloves that force him to grab and punch anyone who gets close enough to him, he continuously puts his own face in front of Lum's each time she gets too close,
En el que accidentalmente se pone unos guantes de boxeo que le obligan a agarrar y golpear a cualquiera que se le acerque lo suficiente, continuamente pone su propia cara en frente de Lum cada vez ella se le acerca demasiado,
As the felling cut gets close to the hinge the tree should begin to fall.
A medida que el corte de tala se acerque a la bisagra, el árbol comenzará a caer.
Oritia& Boreas getting closer the launch of LACIAD!!!
Oritia& Boreas se acerca al lanzamiento de LACIAD!!!
So as the Darkness getting closer do you know the way to make it weak?
Mientras la oscuridad se acerca.¿Sabes la forma de debilitarlo?
Jim getting closer.
Jim se acerca.
Ta keo getting closer with every piece.
Ta Keo se acerca con cada pieza.
Getting closer to the end now; you with me?
Se acerca al final ahora,¿me sigues?
Getting closer, huh?
Se acerca,¿eh?
Cause I see the storm getting closer.
Porque veo que la tormenta se acerca.
Results: 89, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish