GETS RID IN SPANISH TRANSLATION

[gets rid]
[gets rid]
elimina
eliminate
remove
delete
eradicate
elimination
removal
dispose
get rid
solving
se libera
release
free
to liberate
se dehace

Examples of using Gets rid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Who do we know who gets rid of bodies?
¿A quién conocemos que se deshaga de cadáveres?
This gets rid of the excess moisture.
Así eliminas el exceso de humedad.
Government gets rid of stavisky, has him shot in chamonix.
EL GOBIERNO SE DESHACE DE STAVlSKY ABATIÉNDOLO EN chamonix.
A de-wormer that gets rid of roundworms won't eliminate tapeworms;
Un desparasitante que elimine las ascárides no eliminará las tenias;
It also prevents jaundice and also successfully gets rid of toxic substances from the body.
También previenen la ictericia y eliminan eficazmente las toxinas del cuerpo.
Completely gets rid of the band.
Se deshizo completamente de la banda.
Corda blockchain can exchange assets automatically, and gets rid of the middleman.
Corda blockchain puede intercambiar activos automáticamente y deshacerse del intermediario.
Defining your muscles and toning your body is what gets rid of fat.
Definir músculo, tonificar tu cuerpo, es lo que eliminará la grasa.
A second ablation usually gets rid of SVT.
Una segunda ablación suele eliminar la SVT.
Gets rid of all the pain of being a man!
Deshaciéndome de todo el dolor de ser hombre!
Gets rid of tension and stress.
Líberese de la tensión y el estrés.
Gets rid of all the pain of being a man.
Consigue librado de todo el dolor de ser un hombre.
Gets rid of all kinds of fungi,
Acaba con todo tipo de hongos,
Gets rid of fungi thanks to its fungicidal properties.
Eliminación de hongos ya que tiene propiedades fungicidas.
Gets rid of pulp easily, hygienically and quickly.
Para eliminar la pulpa de manera más fácil, higiénica y rápida.
So this mechanism gets rid of all the ball bearings that you don't need.
Así que este mecanismo expulsa todos los cojinetes que no se necesitan.
It also gets rid of the need to confirm your trades.
También lo libera de la necesidad de confirmar sus operaciones.
This gets rid of any oiliness and makes your hair easier to backcomb.
Así te desharás de la grasa y tu cabello será más fácil de cardar.
Gets rid of the pain of being a man".
Consigue librado del dolor de ser un hombre”.
Our new Software Cleanup feature gets rid of them once and for all.
La nueva característica Limpieza de software se encarga de todos ellos para siempre.
Results: 290, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish