GETTING LAID IN SPANISH TRANSLATION

['getiŋ leid]
['getiŋ leid]
teniendo sexo
have sex
to get laid
follar
screwing
shagging
sex
humping
shag
bang
getting laid
shagged
to fuck
acostarse
bedtime
bed
lie down
sleeping
laid
have sex
shag
boink
tener sexo
have sex
to get laid
echando un polvo
follando
screwing
shagging
sex
humping
shag
bang
getting laid
shagged
to fuck
despedidas
fire
dismiss
say goodbye
lay off
sack
terminate
to bid farewell
say good-bye
consiguiendo sexo
get laid
get sex

Examples of using Getting laid in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This amazing calculator will estimate your chances of getting laid tonight!
Esta asombrosa calculadora estimará tus posibilidades de tener sexo esta noche!
Teenage couple take shelter from cold getting laid at home.
Pareja de adolescentes se resguardan del frio follando en su casa.
In your cozy college dorm getting laid and wasted.
En tu cómodo sofá del dormitorio, teniendo sexo y borracho.
It seems like everybody's getting laid but me.
Parece que todo el mundo está echar un polvo, pero me.
I should be getting laid.
Debería estar echando un polvo.
What are your goals in life aside from getting laid every weekend?
¿Cuáles son tus objetivos en la vida, aparte de tener sexo cada fin de semana?
Voluptuous pregnant Latin woman getting laid on the sofa.
Una voluptuosa latina embarazada follando sobre el sofá.
And I bet Marlene isn't getting laid right now.
Apuesto a que Marlene no está teniendo sexo ahora.
I'm… glad he's… getting laid.
Estoy… contenta de que esté… echando un polvo.
And there you have it. You're getting laid.
Y en fin, ya está. Ya estás follando.
I know you like getting laid too.
Sé que te gusta tener sexo también.
You want to know if I'm getting laid.
¿Quieres saber si estoy teniendo sexo?
Layla is the satanic pregnant brunette that you will see getting laid.
Layla es una morena satánica embarazada a la que vereís follando.
This isn't just getting laid.
No es sólo tener sexo.
He told me he's getting laid.
Me dijo que estaba echando un polvo.
Your kid will be in med school curing cancer and getting laid.
Tu hijo estará en la escuela de medicina curando el cáncer y teniendo sexo.
This cult was about getting laid.
juego de luces este culto era sobre tener sexo.
So he's probably busy getting laid tonight.
Así que probablemente está ocupado follando esta noche.
Dude, you're getting laid.
Amigo, estás teniendo sexo.
The cause of getting laid.
La cause de tener sexo.
Results: 133, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish