GOOD CAUSE IN SPANISH TRANSLATION

[gʊd kɔːz]
[gʊd kɔːz]
bien porque
well because
either because
good because
okay because
fine because
right because
OK because
alright because
great because
properly because
causa válida

Examples of using Good cause in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah, it's sneaky, but it's totally for a good cause.
Sí, lo es. Pero es por un buen motivo.
Extensions for good cause shall be granted for;
Las extensiones por la causa buena se otorgarán para;
Good cause, poorly maintained at the moment!
Causa buena, mal conservado en el momento!
Be anxiously engaged in a good cause: D&C 58:27;
Estad anhelosamente consagrados a una causa buena y haced muchas cosas: DyC 58:27.
Earnestness in a good cause is praiseworthy.
El fervor por una causa buena es digno de alabanza.
Good Cause it's about 1,500 out of the freight push so you want that job.
Bien, porque se trata de sacar 1,500, así que querrás este trabajo.
even in a good cause?
aun en las causas buenas?
D&C 58:26-29(men should be anxiously engaged in a good cause).
Y C. 58:26-29(los hombres deben estar anhelosamente consagrados a una causa buena).
even for a good cause.
aunque sea por una causa buena.
All for a good cause.
Todos para una causa buena.
It's for a good cause.
Es por una causa buena.
What is good cause varies by state.
La definición de buena causa varía según el estado.
To qualify for good cause, you must.
Para ser elegible para buena causa, tiene que.
We're only good cause you can have almost famous friends.
Solo somos buenos porque puedes tener amigos casi famosos.
But it's all good cause I'm the soul controller YouknowhatImean?
Pero todo es una buena causa yo soy el alma del controlador YouknowhatImean?
It has to serve God's good cause.
Tiene que servir a la buena causa de Dios.
And listen good cause what I say is from my heart.
Y escucha bien porqué lo que diga es desde mi corazón.
But he must have had good cause. So Doakes fired first?
Pero debe haber tenido una buena cau---¿Entonces Doakes disparó primero?
Good cause I've.
Bueno, porque yo.
Unless you show good cause for a delay past 60 days.
A menos que muestre una buena causa para un retraso pasado los 60 días.
Results: 986, Time: 0.0427

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish