IYI BIR AMAÇ in English translation

good cause
iyi bir amaç
iyi bir sebep
iyi bir neden
geçerli bir sebebi
güzel bir neden
güzel bir amaç
i̇yi bir dava
good reason
iyi bir neden
iyi bir sebep
geçerli bir sebep
geçerli bir neden
güzel bir sebep
iyi bir amaç
good purpose
iyi bir amaç
is a fine goal
good reasons
iyi bir neden
iyi bir sebep
geçerli bir sebep
geçerli bir neden
güzel bir sebep
iyi bir amaç
better purpose
iyi bir amaç
a great cause
büyük bir ülkü
harika bir neden
büyük bir amaç
büyük bir sebep
iyi bir amaç
güzel bir olay

Examples of using Iyi bir amaç in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
lordum, ve iyi bir amaç için.
and for good cause.
İnsan içine çıkmayı sevmediğini biliyorum ama iyi bir amaç için.
I know you don't like appearing in public but it's for a good cause.
Evet, muhtemelen. Ama iyi bir amaç için.
But it's for a good cause. Yeah, probably.
Hop, hop, hop, Rudy, bu iyi bir amaç için.
Whoa, whoa, whoa, Rudy, this is for a good cause.
Hepsi iyi bir amaç için.
All in a good cause.
Yani, iyi bir amaç için kandırmakta sorun yok mu?
So it's all right to deceive with good reason?
Ayrıca, bu iyi bir amaç içindi.
Plus, this was a good cause.
Gerçekten iyi bir amaç için.
You groveled for great reason.
Baban iyi bir amaç için savaşırken öldü.
Your father died fighting for a good cause.
Üzgünüm! Bu, iyi bir amaç için!
It's for a good cause!- Sorry!
Sonuç olarak iyi bir amaç için.
In the end, it's a good cause.
Sadece iyi bir amaç için.
Because it's a good cause.
İntihar olduğunu düşünmüyorsan iyi bir amaç.
Unless you think it was suicide. Good aim.
Karnımın doyması da iyi bir amaç.
Me eating is a good cause.
Anne, iyi bir amaç için olduğunu biliyorum ve yardım etmek istiyorum, ama.
Mom, I know it's for a good cause, and I want to help, but.
Hem iyi bir amaç için para topladım hem de hayatım tekrar düzene girdi.
I raised a lot of money for a good cause, and I got my life back.
Senin teknolojini istiyorlarsa, bu, iyi bir amaç için değildir.
that if they wanted your tech, it wasn't for any good reason.
Biliyorum iyi bir amaç için fakat… Şimdi
I know it's for a good cause, but… And now,
Bu elbette iyi bir amaç ama… buradakini biraz lüzumsuz hale getiriyor… bence şu güzel gemi.
It's a fine goal, to be sure, but it seems to me, a ship like that makes this one here a bit superfluous.
Biliyorum iyi bir amaç için fakat… Şimdi de bayanlar
I know it's for a good cause, but… from the reign of Louis XVI.
Results: 160, Time: 0.037

Iyi bir amaç in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English