GOOD CAUSE in Turkish translation

[gʊd kɔːz]
[gʊd kɔːz]
iyi bir amaç
good cause
good reason
good purpose
's a fine goal
a great cause
iyi bir sebep
good reason
good cause
good motive
iyi bir neden
good reason
good cause
good motive
geçerli bir sebebi
good reason
probable cause
valid reason
a legitimate reason
good cause
güzel bir neden
good reason
a good cause
güzel bir amaç
good cause
i̇yi bir amaç
good cause
good reason
good purpose
's a fine goal
a great cause
i̇yi bir sebep
good reason
good cause
good motive
i̇yi bir neden
good reason
good cause
good motive
i̇yi bir dava

Examples of using Good cause in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
At least it gave it's life for a good cause.
En azından iyi bir sebep için öldü.
I just don't pretend it's for a good cause.
Sadece iyi bir neden için olduğunu iddia etmiyorum.
I heard your foundation is looking for a good cause to invest in.
Vakfınızın bağış yapacak iyi bir amaç aradığını duydum.
I'm fighting for a good cause.
İyi bir amaç için mücadele ediyorum.
They would join us for a good cause.
İyi bir sebep için bize katılacaklardır.
It's for a good cause.
En azından iyi bir sebep için.
Only a dollar for a very good cause.
Çok iyi bir neden için sadece bir dolar.
and for good cause.
lordum, ve iyi bir amaç için.
It's for a good cause.
İyi bir neden için.
A very good cause, isn't it?
Memnun oldum.- İyi bir sebep oldu, değil mi?
It's still extortion, even if it's for a good cause.
İyi bir amaç için bile olsa, yine de şantaj sayılır.
Singles mixer for a good cause.
Bekârlar tanışması toplantısı iyi bir sebep için.
It's for a good cause, John… defending our country.
Bu iyi bir neden için, John. Ülkemizi savunmak için.
I know you don't like appearing in public but it's for a good cause.
İnsan içine çıkmayı sevmediğini biliyorum ama iyi bir amaç için.
I will have to hear good cause, Counsel.
İyi bir neden duymak istiyorum, avukat.
It's for a good cause.
İyi bir sebep için.
She will die for a good cause. I know.
Biliyorum. İyi bir amaç için ölecek.
It's for a good cause.
Bu iyi bir sebep için.
Someone shoulda told ya- never give an Irishman good cause for revenge.
Bir İrlandalıya intikam için asla iyi bir neden vermemen gerektiğini bilmeliydin.
But it's for a good cause. Yeah, probably.
Evet, muhtemelen. Ama iyi bir amaç için.
Results: 174, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish