In spite of this gross violation of the Charter and mechanisms of the Organization,
A pesar de estas graves violaciones de la Carta y de los mecanismos de la Organización,
found that there was no pattern of gross violation of human rights by one ethnic group against another,
no existía un cuadro de violaciones flagrantes de los derechos humanos por un grupo étnico contra otro,
Ethiopia's gross violation of basic humanitarian and international law have intensified in the past three months,
En los tres últimos meses han aumentado las graves violaciones por Etiopía del derecho humanitario básico
omissions that constitute a gross violation of international human rights,
omisiones que constituyan violaciones manifiestas de las normas internacionales de derechos humanos
Gross violation of statutory or contractual provisions by the licensee or other important reasons
La infracción grave de las disposiciones legislativas o contractuales por parte del licenciatario,
in the case of gross violation of human rights,
tratándose de graves violaciones a los derechos humanos,
any particular State or community, the spectrum from imperfection to gross violation was a wide one.
comunidad en particular, existe una gran gama que va desde las meras faltas hasta las violaciones manifiestas.
rehabilitation for victims of gross violation of human rights.
rehabilitación a las víctimas de violaciones flagrantes de los derechos humanos.
as defined within section"Warranty"; or due to gross violation of statutory or contractual provisions by impactit.
está definido en la sección"Garantía"; o en caso de a una infracción grave de las disposiciones legislativas o contractuales por impactit.
deployment of the peacekeeping force so as to eliminate, as early as possible, the gross violation of human rights perpetrated by the TPLF regime in the occupied areas;
lo más rápidamente posible, a las graves violaciones de los derechos humanos perpetradas por el régimen del Frente Popular de Liberación de Tigre en las zonas ocupadas;
other forms of gross violation of human rights without distinction as to their national affiliation.
crímenes contra la humanidad y otras violaciones manifiestas de los derechos humanos, sin distinción de su pertenencia nacional, y es el primer interesado en que se los castigue.
non-compliance with United Nations Security Council resolutions and gross violation of human rights should be regarded as core criteria in forbidding the transfer of arms.
el incumplimiento de las resoluciones del Consejo de Seguridad y las graves violaciones de los derechos humanos han de ser los criterios básicos para prohibir la transferencia de armas.
even in circumstances of gross violation of basic norms.
siquiera en casos de graves violaciones de normas básicas.
For example, since 2001 the number of reported cases of"gross violation of a woman's integrity" has increased see Sweden's fifth periodic report,
Por ejemplo, desde 2001, ha aumentado el número de denuncias de"violaciones graves contra la integridad de la mujer" para más información sobre esos delitos, véase el artículo 6
unequivocal in its deprecation of impunity, gross violation of human rights
inequívoca la impunidad, las violaciones graves de los derechos humanos
The Special Rapporteur may on occasions deem it necessary to issue an urgent appeal where a gross violation of the human rights of one
En ocasiones la Relatora Especial considera necesario intervenir a través de llamamientos urgentes cuando parece inminente o se están cometiendo presuntas violaciones graves de derechos humanos contra uno
Lesotho has consistently joined the rest of the world during the annual 16 Days of Activism against Gender Violence to heighten attention on this gross violation of women's rights.
Lesotho se ha sumado sistemáticamente al resto del mundo para celebrar la campaña anual de 16 Días de Activismo contra la Violencia de Género, destinada a llamar la atención sobre estas manifiestas violaciones de los derechos de la mujer.
particularly where there is evidence of gross violation of children's rights.
especialmente en los casos en que existan pruebas de violaciones graves de los derechos del niño.
Noting with regret that lukewarm international reaction has encouraged the TPLF regime to perpetrate acts of ethnic cleansing and gross violation of human rights with impunity for the past two years;
Observando con pesar que la débil reacción internacional que se ha producido ha estimulado al régimen del Frente Popular de Liberación de Tigre a perpetrar con impunidad actos de depuración étnica y violaciones graves de los derechos humanos a lo largo de los últimos dos años;
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文