HAMDAN IN SPANISH TRANSLATION

hamdán
hamdan

Examples of using Hamdan in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Director General for Heritage on behalf of the Minister for Tourism and Heritage, Hamdan Taha, who praised the quality of the results
del Director General de Patrimonio en nombre de la Ministra de Turismo y Patrimonio, Hamdan Taha, que se felicitaron por la calidad los resultados alcanzados
Mr. Hamdan(Lebanon), speaking in exercise of the right of reply,
El Sr. HAMDAN(Líbano), hablando en ejercicio del derecho de respuesta,
is situated at Hamdan, in the area of Abi Al-Khasib,
está situada en Hamdan, en la zona de Abi A el Khassib,
the fact that it only applied Common article 3 of the Geneva Conventions after the United States Supreme Court held that it was mandatory to do so in Hamdan v. Rumsfeld at the end of June 2006.
sólo se aplicara el artículo común 3 de los Convenios de Ginebra después de que el Tribunal Supremo de los Estados Unidos sostuviera que era obligatorio hacerlo en el caso Hamdan v. Rumsfeld, a finales de junio de 2006.
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that if there was no real difference between the two texts it was preferable to keep article 29 as drafted.
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que, si no existe realmente ninguna diferencia entre ambos textos, es preferible que se mantenga la redacción del artículo 29.
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation would join the consensus,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que su delegación se unirá al consenso
Mr. YAÑEZ-BARNUEVO(Spain), supported by Mr. HAMDAN(Lebanon) and Mr. BAKER(Israel),
El Sr. YÁÑEZ-BARNUEVO(España), apoyado por el Sr. HAMDAN(Líbano) y el Sr. BAKER(Israel),
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that article 22 raised issues that his delegation considered should be discussed in connection with article 8,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que el artículo 22 plantea cuestiones que su delegación considera que deben examinarse junto con el artículo 8, en la Parte
Mr. HAMDAN(Lebanon) suggested that wording should be introduced to allow such a person to choose which State to be transferred to,
El Sr. HAMDAN(Líbano) sugiere que se introduzca un texto que permita que una persona en esas condiciones pueda elegir a qué Estado desea
Mr. HAMDAN(Lebanon) shared the concerns expressed by the representative of Jordan,
El Sr. HAMDAN(Líbano) comparte las inquietudes del representante de Jordania
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation also supported the inclusion of aggression,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que su delegación apoya también la inclusión de la agresión,
Mr. HAMDAN(Lebanon) supported the statements by the representatives of Viet Nam
El Sr. HAMDAN(Líbano), sumándose a las declaraciones hechas por los representantes de Viet Nam
Mr. HAMDAN(Lebanon) expressed support for the statements made by the representatives of the Netherlands,
El Sr. HAMDAN(Líbano) expresa su apoyo a las declaraciones formuladas por los representantes de los Países Bajos,
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation agreed that the obligation contained in article 24 was a general obligation to consult consistent with earlier articles,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que, aunque considera que la obligación consignada en el artículo 24 es una obligación general de consultar compatible con los artículos anteriores,
Mr. HAMDAN(Lebanon) said,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation had also expressed reservations about paragraph 5
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que su delegación ha manifestado también sus reservas con respecto al párrafo 5
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation was pleased to note that the draft resolution contained a paragraph referring explicitly to the further involvement of the Committee in action to be taken in relation to the draft Code of Crimes against the Peace
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que su delegación observa con agrado que el proyecto de resolución contiene un párrafo que se refiere expresamente a la participación futura de la Sexta Comisión en las medidas que hayan de tomarse en relación con el proyecto de código de crímenes contra la paz
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation would have great difficulty in accepting the French proposal because the crimes concerned were of a specific
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que para su delegación es muy difícil aceptar la propuesta de Francia, porque los crímenes que en ella se tratan son de una naturaleza concreta
Mr. HAMDAN(Lebanon), after endorsing the statement made by the Group of 77
El Sr. HAMDAN(Líbano), tras expresar su apoyo a la declaración formulada por el Grupo de los 77
Mr. HAMDAN(Lebanon) said that his delegation had reservations concerning the proposed wording in article 90 allowing the Court to cooperate with a requesting State in connection with conduct that constituted a serious crime under the national law of that State,
El Sr. HAMDAN(Líbano) dice que su delegación tiene reservas acerca del texto propuesto en el artículo 90 que permite que la Corte coopere con un Estado solicitante en relación con los casos de conducta que constituyen un crimen grave en virtud de la legislación
Results: 208, Time: 0.059

Top dictionary queries

English - Spanish