soporte del mango
ménsula del manillar
soporte de la empuñadura
soporte de la manija
de la asa al soporte
abrazadera del mango
Snap the hose handle first into the upper hose handle bracket and then into the lower hose handle bracket..
Primero, una a presión la manija de la manguera con el soporte para la manija de la manguera superior, y después con el soporte de la manguera inferior.Position each handle bracket stud into the top hole in the lower handle..
Coloque el perno de la ménsula de la manija en el orificio superior de la manija inferior.Attach handle bracket with two M8 x 45mm cap screws
Anexe el soporte de la manilla con dos tornillos M8 x 45mmRemove the handle bracket(1) from the assembly.(Fig.
Retire la abrazadera del asidero(1) del conjunto.(Fig.through handle(items 1 and 2) and handle bracket as shown in diagram and secure with M8 nut.
a través de la manija(artículos 1 y 2) y soporte del manija, tal como se indica en.With the handle bracket 20, the auxiliary handle 4 can be mounted above the machine head in a manner favourable to the centre of gravity.
El soporte de la empuñadura 20 permite montar la empuñadura adicional 4 de manera que quede encima del cabezal del aparato, permitiendo así una sujeción más cómoda debido a una mejor distribución del peso.align the holes in the handle bracket with the holes in the carrier bracket
alinea los hoyos en los soporte del manija con los hoyos en el soporte de transportadorUnhook the hose from upper handle bracket and grasp the hose handle to guide while vacuuming yard waste such as leaves
Desenganche la manguera del soporte de la manija superior y tome la manija de la manguera para dirigirla mientras aspira los desechos que se acumulan en los patiosline up with holes in handle bracket. See Figure 3-4.
se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea Figura 3-4.Align the projection on the lever fulcrum pin to the groove on the side of the handle bracket hole and then set the snap pin in the direction shown in the illustration see page 39.
Alinee el saliente del pasador del punto de apoyo de la palanca con la ranura del lado del orificio de la ménsula del manillar y luego coloque el pasador de resorte en la dirección indicada en la ilustración vea la página 39.Remove the T-bolts(a) from the handle brackets as shown in Figure 3-3.
Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se muestra en Figura 3-3.Remove the T-bolts from the handle brackets as shown in Fig. 3-3.
Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se muestra en la fig. 3-3.Push the two handle brackets backward so they lay on the fl oor.
Presione los dos soportes del mango hacia atrás de modo que queden.Push the two handle brackets backward so they lean against the rear.
Coloque los dos soportes del mango hacia atrás de modo que se inclinen.Remove the hairpin clips from the handle brackets and remove the.
Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija, y saque.Lift grass catcher up and off the slots in the handle brackets.
Ascensor césped y fuera de las ranuras en el mango entre paréntesis.Deck equipment Various deck equipment Swim ladders, handles, brackets& gangways.
Equipo de cubierta Varios equipo de cubierta Escaleras de baño, manijas, soportes y pasarelles.Place grass catcher into the slots in the handle brackets as shown in Figure 3-8.
Coloque el colector en las ranuras del soporte del mango como se muestra en la Figura 3-8.Insert the T-bolts removed earlier through the handle brackets and lower handle
Inserte el T-pernos quitó anteriormente a través del mango corchetes y asa inferiorRemove the hairpin clips from the handle brackets on the chipper shredder vacuum
Saque los broches de horquilla de los soportes de la manija de la cortadora trituradora aspiradora
Results: 50,
Time: 0.0614