HAS PROHIBITED IN SPANISH TRANSLATION

[hæz prə'hibitid]
[hæz prə'hibitid]
prohíbe
prohibit
ban
forbid
outlaw
interdict
bar
prohibió
prohibit
ban
forbid
outlaw
interdict
bar

Examples of using Has prohibited in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Please clarify whether the State party has prohibited corporal punishment in all settings, including in the home and private alternative care settings.
Sírvanse aclarar si el Estado parte ha prohibido el castigo corporal en todos los entornos, en particular en el hogar y en las instituciones privadas de cuidado alternativo.
Transitional criminal law which has remained in force has prohibited any acts of torture.
A tenor de la Ley penal transitoria, que ha permanecido en vigor, quedan prohibidos todos los actos de tortura.
Internal and external repression in recent years has prohibited the emergence of new ones.
La represión interna y externa de los últimos años ha impedido la aparición de nuevos chamanes.
The stigmas surrounding the use of psychedelic, however, has prohibited many hypotheses from developing.
Los estigmas alrededor del uso de los psicodélicos prohiban, sin embargo, muchas hipótesis de desarrollo.
the FDA bans Gerovital H3 from interstate commerce as an unapproved drug and, since 1982, has prohibited its importation.
la FDA prohibió Gerovital H3 para su comercio interestatal como un fármaco no aprobado y, desde 1982, se ha prohibido su importación.
The Council of Guardians, which systematically monitors all parliamentary initiatives, has prohibited Parliament from exercising any control whatsoever over the management of bodies under the direct authority of the Supreme Leader,
El Consejo de Guardianes, que ejerce un control sistemático de todas las iniciativas del Parlamento, ha prohibido a éste cualquier tipo de control de la gestión de las instituciones dependientes directamente de la autoridad del Líder Supremo,
The Ministry of National Education has prohibited corporal punishment in schools
El Ministerio de Educación Nacional prohíbe los castigos corporales en los establecimientos escolares
Brazil has prohibited all work by children under 18 in the crop and established penalties severe
Brasil ha prohibido que los niños menores de 18 años trabajen en este cultivo
The Government of the Republic of Equatorial Guinea has prohibited all forms of cruel,
El Gobierno de la República de Guinea Ecuatorial ha prohibido todas las formas de tratos crueles,
International legal consensus traditionally has prohibited imposing criminal penalties on unwitting facilitators of terrorism,
El consenso jurídico internacional prohíbe tradicionalmente imponer sanciones penales a quienes involuntariamente apoyen el terrorismo,
the Supreme Court has prohibited passing on defences,
la Suprema Corte prohibió las defensas basadas en este traslado
Singapore has prohibited all export of arms
Singapur ha prohibido todas las exportaciones de armas
related materiel has prohibited the import of the spare parts required for repairs.
equipos conexos que prohíbe la importación de las piezas de repuesto necesarias para la reparación.
Canada has prohibited the use of some performance requirements in its previous treaties,
Canadá ha prohibido el uso de algunos requisitos de desempeño en sus anteriores tratados,
Based on the aforesaid, the Constitution of the Islamic Republic of Iran has prohibited any discrimination on the basis of race, colour, sex, etc. and guaranteed equality of
Fundándose en lo anterior, la Constitución de la República Islámica del Irán ha prohibido cualquier discriminación basada en la raza,
if it takes place between Parties to the Convention none of which has prohibited the import of such wastes.
se efectúa entre Partes en el Convenio, ninguna de las cuales ha prohibido la importación de tales desechos.
The Committee notes as positive that the State party has prohibited by law persons under the age of 18 years from serving in the Armed Forces,
El Comité valora positivamente que el Estado parte haya prohibido por ley el reclutamiento de personas menores de 18 años en las fuerzas armadas,
Recent legislation has prohibited the imposition of new controls on travel-related transactions under IEEPA after 30 April 1994. This does not affect existing controls
Leyes recientes han prohibido imponer nuevos controles a transacciones relacionadas con viajes en virtud de la IEEPA a partir del 30 de abril de 1994, si bien no afectan
The court has prohibited the activities of the organization Spiritual Ancestral Russian Empire Rus,have been prosecuted.">
Los tribunales han prohibido las actividades de la organización Potencia Espiritual y Gentilicia Rus,
In Iran, the government has also intervened in trade union activities and has prohibited unions from criticising economic policies- this makes it impossible for unions to bring the voice of workers into the socio-economic debate.
En Irán, el Gobierno también ha intervenido en las actividades sindicales, prohibiendo a los sindicatos que critiquen las políticas económicas gubernamentales, con lo que a los sindicatos les resulta imposible hacer llegar la voz de los trabajadores al debate socio-económico.
Results: 135, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish