HAVING REFUSED IN SPANISH TRANSLATION

['hæviŋ ri'fjuːzd]
['hæviŋ ri'fjuːzd]
habiendo rechazado
haber denegado

Examples of using Having refused in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Moreover, the Committee cannot accept this argument in support of the State party's assertion that the Procurator could not be blamed for having refused to refer the case to the Minister of Defence.
El Comité no podía, además, admitir este argumento en apoyo de la afirmación del Estado Parte de que no podía reprocharse al Fiscal que se hubiera negado a denunciar el asunto al Ministro de Defensa.
By every conceivable indicator, our Army that now remains in Vietnam is in a state approaching collapse with individual units avoiding or having refused combat, murdering their officers and non-commissioned officers.
Bajo cualquier indicador concebible, el ejército que aún permanece en Vietnam"está al borde del colapso"con unidades que evitan o se han negado a combatir.
On 11 July, an IDF reservist was sentenced to 14 days' confinement for having refused to serve in the West Bank,
El 11 de julio se condenó a un reservista de las FDI a 14 días de prisión por negarse a prestar servicios en la Ribera Occidental
Having refused to carry out the attack,
El niño se negó a realizar el ataque
The American Association of Jurists emphasized the attitude of CARICOM, which, having refused to join the occupying forces,
La Asociación Americana de Juristas destaca la actitud de la CARICOM, que se niega a participar en las fuerzas de ocupación
In the other case, a person working as a doorman at another restaurant was charged with having refused a person admission to the restaurant on account of the dark colour of his skin.
En el otro caso, se acusó al portero de otro restaurante de haber negado la entrada a una persona por el color oscuro de su piel.
who exhibited signs of trauma, told the Special Rapporteur of being sent on two occasions to segregation(solitary confinement) for having refused to be pat-searched by male corrections officers.
le refirió a la Relatora Especial que había sido sometida en dos ocasiones a régimen de incomunicación(recluida en una celda de aislamiento) por negarse a ser cacheada por funcionarios de sexo masculino.
The purpose of this mistreatment was to punish the victim for having refused to clear through customs a car belonging to a friend of the defendant who did not wish to pay the freightage,
El propósito de esos malos tratos era castigar a la víctima por haberse negado a dejar pasar por la aduana un automóvil perteneciente a un amigo del acusado que no deseaba pagar el flete
Israel remains the only anomalous case in the region, having refused to accede to this Treaty
Israel sigue siendo el único caso anómalo de la región, habiendo rechazado adherirse a este Tratado
In two cases, discotheque bouncers were sentenced to fines of DKr 1,000 for having refused entrance to persons because of the persons' colour
En dos casos unos porteros de discoteca fueron condenados a multas de 1.000 coronas por haber denegado la entrada a varias personas por su color
contractor failing to obtain a security to cover the extended validity period of the tender is considered as having refused to extend the validity period of its tender.
se dispone que se considere que todo proveedor o contratista que no obtenga una garantía para cubrir la prórroga del plazo de validez de su oferta se ha negado a prorrogarlo.
for not having refused earlier the virus of hate and for having let
por no haber rechazado más temprano el virus del mal
the gunners having refused to believe claims sent by field telephone that the German infantry were within a few hundred metres of the fort.
los artilleros se habían negado a creer las afirmaciones enviadas por teléfono de campaña de que la infantería alemana estaba a unos pocos cientos de metros de el fuerte.
contractor failing to obtain a security to cover the extended validity period of the tender is considered as having refused to extend the validity period of its tender.
contratista que no obtenga una garantía que cubra la prórroga del plazo de validez de su oferta está denegando la prórroga del plazo de validez de su oferta.
Mr. Jamus on 4 May 2000, after having refused the same day to sign an undertaking to renounce political activity.
el Sr. Jamus el 4 de mayo de 2000, tras haberse negado ese mismo día a firmar un compromiso de renunciar a su actividad política.
elements for 72 hours, simply for having refused to sell beer on credit to Rwandan soldiers on the grounds that they never paid their debts.
en febrero de 2001, expuesto a la intemperie durante 72 horas por haberse negado a vender cerveza a crédito a los militares rwandeses, que se caracterizaban por su insolvencia.
tolerated terrorism for so long and having refused to allow security reform,
tolerado el terrorismo durante tanto tiempo y habiendo se negado a permitir una reforma de la seguridad,
of large portions of entire villages being detained for'defying Governmental authority' by having refused displacement or, as in the case of over 100 villagers in the Irrawaddy Delta,
según los cuales se ha detenido a sectores importantes de poblaciones enteras por haber" desafiado a la autoridad gubernamental" a el haber se negado a aceptar su traslado a otras zonas o, en el caso de más
to wage war against the Republic or for such other person having refused to wage war against the Republic; or.
con la intención de obligar a esa persona a combatir contra la República o porque esa otra persona se hubiera negado a combatir contra la República; o.
a criminal investigation officer convicted of torture for having refused to allow a person in custody to eat;
por torturas, a un oficial de la policía judicial que había negado a una persona en detención preventiva el derecho a alimentarse
Results: 51, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish