HEADLINE INDICATORS IN SPANISH TRANSLATION

['hedlain 'indikeitəz]
['hedlain 'indikeitəz]
indicadores principales
main indicator
leading indicator
primary indicator
principal indicator
primary display
major indicator
indicadores titulares

Examples of using Headline indicators in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other relevant headline indicators include biodiversity used in food and medicine.
Entre otros indicadores pertinentes de primera línea se incluye la diversidad biológica utilizada en alimentos y medicinas.
These headline indicators are providing important evidence for biodiversity related decision making.
Estos indicadores generales están proporcionando evidencias importantes para la adopción de decisiones relacionadas con la diversidad biológica.
And CBD reporting against global headline indicators and Aichi targets 12- 17 6.
Indicadores titulares mundiales y las metas de Aichi del CDB 12- 17 8.
The most relevant headline indicators include the change in status of threatened species.
Entre los indicadores más pertinentes de primera línea se incluye el cambio en la situación de especies amenazadas.
Notes the indicative headline indicators and Companion Volume outline presented in document UNEP/CMS/Conf.11/Doc.15.2;
Toma nota de los indicadores principales indicativos y del esbozo indicativo del Volumen complementario presentados en el documento PNUMA/CMS/Conf.11/Doc.15.2;
The WG would not develop detailed indicators but headline indicators would be included in the SPMS.
El GT no desarrollaría indicadores detallados, sino que se incluirían indicadores generales en el SPMS.
Summary data on the global headline indicators adopted by the CBD in relation to Target 18.
Recuadro 18.1 Resumen de datos sobre los indicadores principales mundiales adoptados por el CDB en relación con la meta 18.
The most relevant headline indicators include area of forest, agricultural and pastures ecosystems under sustainable management.
Entre los indicadores más pertinentes de primera línea se incluyen la extensión de la superficie de bosques, de terrenos agrícolas y de ecosistemas de praderas bajo gestión sostenible.
Relevant headline indicators include the status and trends of linguistic diversity
Entre los indicadores pertinentes de primera línea se incluyen la situación
Other relevant headline indicators include trends in abundance and distribution of selected species
Entre otros indicadores pertinentes de primera línea se incluyen las tendencias en la abundancia
This will lead to the establishment of headline indicators to measure and represent the goals
Ello llevará al establecimiento de indicadores generales para medir y representar los objetivos
complexities in measuring progress, a set of headline indicators has been developed as proxies for traditional knowledge.
se ha creado un conjunto de indicadores principales para medir indirectamente el estado de los conocimientos tradicionales.
The most relevant headline indicators include trends in genetic diversity of domesticated animals, cultivated plants,
Entre los indicadores más pertinentes de primera línea se incluyen las tendencias en la diversidad genética de animales domesticados,
Relevant headline indicators include trends in extent of selected mountain biomes, ecosystems and habitats,
Entre los indicadores pertinentes de primera línea se incluyen las tendencias en la amplitud de determinados biomas,
development as a percentage of GDP) belong to a set of Europe 2020 Strategy headline indicators whose development towards the target is closely monitored.
porcentaje del producto interno bruto(PIB)) pertenecen a un conjunto de indicadores generales para la Estrategia Europa 2020, cuya marcha hacia la fecha prevista para su elaboración se sigue de cerca.
The Group will also oversee, and contribute to, the selection of the project headline indicators to be included in the minimum set of gender indicators to measure
El Grupo Consultivo también supervisará la selección de los indicadores destacados del proyecto que han de incluirse en el conjunto mínimo de indicadores de género para medir
Although the report focuses on the headline indicators, it recognises the importance of other factors in tackling health inequalities,
Aunque el informe está centrado en los índices generales, reconoce la importancia de otros factores para abordar las desigualdades en el sector de la salud,
to measure progress to that end 15 headline indicators have been developed with a further 132 indicators to set out the baseline assessment for reporting.
para evaluar los progresos con esta finalidad, se han concebido 15 grandes indicadores que, junto con otros 132 indicadores, son los criterios básicos para la presentación de informes.
should be continued towards the establishment of headline indicators to measure and examine the goals
que debe proseguirse con miras al establecimiento de indicadores generales para medir y examinar los objetivos
the trend seems to move towards development of a few indicators as reflected by the 10 Indicators for Environment by the Organization for Economic Cooperation and Development(OECD)(2001), Headline Indicators by the European Environment Agency(EEA) in Environmental Signals(2002)
se pone de manifiesto en 10 Indicators for Environment de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos( OCDE)( 2001), Headline Indicators( Indicadores abreviados) de la Agencia Europea de el Medio Ambiente( AEMA)
Results: 86, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish