KEY INDICATORS IN SPANISH TRANSLATION

[kiː 'indikeitəz]
[kiː 'indikeitəz]
indicadores clave
key indicator
principales indicadores
main indicator
primary indicator
principal indicator
key indicator
prime indicator
main gauge
major indicator
indicadores fundamentales
key indicator
fundamental indicator
critical indicator
essential indicator
critical barometer
indicadores básicos
basic indicator
core indicator
key indicator
base indicator
indicadores esenciales
essential indicator
key indicator
primary indicator
essential measure
critical indicator
key indicators
indicadores de tecla
indicadores claves
key indicator

Examples of using Key indicators in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNICEF data revealed widening disparities among key indicators, especially in maternal and child mortality.
Los datos de UNICEF revelan una disparidad creciente entre indicadores esenciales, en particular en cuanto a mortalidad materna e infantil.
Key indicators must be established to monitor the achievement of gender-policy objectives.
Es preciso formular indicadores básicos para verificar la realización de los objetivos de las políticas relativas al género.
The idea of developing a drug abuse index based on the key indicators was welcomed by several representatives.
La idea de preparar un índice basado en indicadores esenciales fue acogida con agrado por varios representantes.
Females Source: Calculated from International Labour Organization, Key Indicators of the Labour Market, 7th edition,
Fuente: Cálculos a partir de Organización Internacional del Trabajo, Key Indicators of the Labour Market,
policies including key indicators of contemporary forms of slavery.
políticas que comprendían indicadores básicos de las formas contemporáneas de la esclavitud.
Key indicators of“addiction” have traditionally been thought to be tolerance
Siempre se ha considerado que los indicadores esenciales de la“adicción” son la tolerancia
I have already suggested that the key indicators should become a new, common, rudimentary vocabulary for talking about economic,
Ya he señalado que los indicadores claves deben pasar a constituir una nueva terminología común y rudimentaria para referirse a los derechos económicos,
It is expected that more than 100 countries will be involved in the collection of key indicators.
Se prevé que más de 100 países participarán en una reunión de indicadores esenciales.
Follow-up visits will include regular monitoring of key indicators and the modifying, if necessary,
Las visitas de seguimiento incluirán el monitoreo regular de los indicadores claves y la modificación, si es necesario,
There is a need for continuation of trials to determine what key indicators should be assessed,
Es necesario continuar los ensayos para determinar qué indicadores claves deben evaluarse
Grassroots discussions can be called to identify the key indicators to be monitored
Las discusiones comunitarias pueden ser convocadas para identificar indicadores claves que deben ser monitoreados
Costa Rica has made significant progress, reflected in key indicators such as life expectancy
Costa Rica tiene logros importantes que se reflejan en indicadores claves como esperanza de vida
The IPC meta-analysis draws from more specific methodologies and key indicators that measure food insecurity.
El meta análisis de la CIF se basa en metodologías e indicadores claves más específicos que miden la inseguridad alimentaria.
only a short list of key indicators.
una lista corta de indicadores claves.
Business Intelligence integrated into Arballon finance gives you Control over key indicators of the Performance of payment
El Business Intelligence integrado a Arballon Finanzas le da Control sobre indicadores claves del negocio
Figure 1 illustrates a selection of key indicators for the 73 countries included in the report.
El Gráfico 1 ilustra una selección de indicadores principales de los 73 países incluidos en el informe.
Key indicators and data on students enrolled in general education in the 2000/01 school year.
Indicadores principales y otros datos sobre la matrícula en la enseñanza general correspondientes el año escolar 2000/2001.
Agreement on key indicators indicating progress in programmes to fund innovation is needed.
Es preciso un acuerdo sobre los indicadores principales que expresan los progresos realizados en los programas destinados a financiar las actividades de innovación.
The relatively recent development of FIVIMS could offer further inputs with regards to key indicators.
La elaboración relativamente reciente del SICIAV podría ofrecer nuevos aportes con respecto a indicadores principales.
Close collaboration with national authorities on key indicators used in programming and monitoring is also essential.
También es fundamental la colaboración estrecha con las autoridades nacionales sobre los indicadores principales utilizados en la formulación y vigilancia de los programas.
Results: 1065, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish