Examples of using
Key role
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Beyond that, the CO₂ incubator plays a key role because it provides optimal growth conditions not only for cell cultures but also for various unwanted microbes.
Además, la incubadora de CO₂ juega un papel importante, ya que ofrece unas condiciones de crecimiento ideales no solo para los cultivos de células, sino también para muchos microbios indeseados.
which played a key role in the Kenyan economy and culture.
la cual juega un papel esencial en la cultura y la economía de Kenya.
the Division will play a key role in supporting the establishment of Occupational Networks
la División desempeñará una función decisiva de apoyo al establecimiento de las redes ocupacionales
In the planning process of the Structural Funds by the Member States the local level plays a key role for the Partnership Agreements
En el proceso de planificación de los Fondos Estructurales por los Estados Miembros, el nivel local juega un papel esencial para los Acuerdos de Asociación
UNEP continued to play a key role in addressing contemporary environmental problems
El PNUMA sigue desempeñando una función decisiva en la tarea de afrontar los problemas ambientales contemporáneos,
There is a also a key role for bilateral cooperation,
También tiene un papel crucial la cooperación bilateral,
the landscape plays a key role, in the great tradition of Patinir,
el paisaje desempeña un papel primordial en la gran tradición de Patinir,
The WSCF representatives played a key role in preparing the human rights caucus
Los representantes de la Federación desempeñaron una función decisiva en la preparación de la reunión oficiosa de derechos humanos
This is why it is so important for individuals to be able to understand and value the key role that scientific development plays in our society.
Es por esto que resulta tan importante que los individuos sean capaces de entender y valorar el papel crucial que juega la ciencia en nuestra sociedad.
He subsequently played a key role in saving the Swiss watch industry,
Más tarde desempeñó un papel central en la salvación de la industria relojera suiza
The Division played a key role in preparations for the Latin American and Caribbean Regional Meeting
La División desempeñó una función decisiva en los preparativos de la Reunión Regional de América Latina
play a key role in the early detection of this social scourge.
de jugar un papel primordial en la detección temprana de esta lacra social.
The authors highlight the key role played by lead firms in most developing countries
Los autores destacan la importante función que han tenido las empresas líder en la mayoría de los países
She also reported that UNDP had played a key role in coordination and mobilization of resources following the destruction caused by Hurricane Mitch.
También informó que el PNUD había desempeñado una función decisiva en la coordinación y movilización de recursos tras la destrucción provocada por el Huracán Mitch.
Parliamentarians can play a key role in challenging these attitudes by using their platform as leaders to speak out against discriminatory and harmful practices.
Los parlamentarios juegan un papel central al tratar de cuestionar dichas actitudes, utilizando a la vez su posición como líderes para condenar estas prácticas discriminatorias y dañinas.
The scope of the standard is to define the necessary guidelines to reinforce security in the business value chain where human resources play a key role.
El alcance de esta norma es definir los lineamientos necesarios para reforzar la seguridad en la cadena de valor empresarial, en donde el recurso humano juega un papel primordial.
Treatment of Violence in the Family has played a key role in prevention and treatment of the problem of domestic violence.
atención de esta problemática ha jugado un rol fundamental el Grupo de Trabajo Nacional para la Prevención y Atención de la Violencia Intrafamiliar.
Mr. JAGADEESAN(India) said that India would continue to play a key role in promoting the objectives of the Millennium Development Goals.
El Sr. JAGADEESAN(India) dice que su país seguirá desempeñando una importante función en lo que respecta a promover los objetivos de desarrollo del Milenio.
While the Secretariat plays a key role in the attainment of the above goals,
Si bien la secretaría desempeña una función decisiva en el logro de las metas que figuran supra,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文