decisive rolecrucial rolevital rolecritical rolekey roledecisive part
klíčové roli
key role
klíčová úloha
key role
klíčová role
Examples of using
Key role
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
We also hope that local media will be fully integrated into this campaign because they play a key role in passing on information.
Rovněž doufáme, že se do této kampaně zapojí místní sdělovací prostředky, protože ty hrají v přenosu informací zásadní úlohu.
will play a key role in reassuring customers that ŠKODA is taking the environment seriously.
bude hrát hlavní roli v ujišťování zákazníků, že ŠKODA bere ochranu životního prostředí vážně.
Director Hřebejk then came with the idea of using various widgets- inventions produced in countries of the then socialist block that play a key role in the film.
Režiséra Hřebejka napadlo použít různé věcičky-vynálezy ze zemí tehdejšího socialistického bloku, které ve filmu hrají důležitou roli a postavit plakát na nich a ne na hercích.
Amongst next year's cultural highlights… I greatly look forward to Benjamin Hart… in the key role of the wizard.
Příští rok ve zprávách z kultury… se budu s hrdostí dívat na Benjamina Harta… v hlavní roli čaroděje.
which plays a key role in perceptional awareness
která hraje důležitou roli ve vnímání povědomí
I would also like to mention the key role played by Serbia in safeguarding peace in the Balkans.
Ráda bych se také zmínila o klíčové roli, kterou Srbsko hraje v zajišťování míru na Balkáně.
This video was made for the European awareness campaign regarding the key role of peasant farming in coping with climate change impacts.
Snímek vznikl pro evropskou kampaň za rozšiřování povědomí o klíčové roli drobného zemědělství pro boj s dopady klimatických změn.
Mrs Stauner's report stresses the key role of the concept of tolerable risk in the pursuit of future improvements.
Ve zprávě paní Staunerové se zdůrazňuje klíčová úloha pojmu"tolerovatelné riziko chyb" v naplňování budoucích zlepšení.
The European People's Party(Christian Democrats) is lobbying for the International Red Cross to be given a key role.
Evropská lidová strana(Křesťanští demokraté) se zasazuje o to, aby byla svěřena klíčová úloha Mezinárodnímu hnutí Červeného kříže.
feature film editor, Joe Bine will be devoted to the key role of the editor in documentary film.
hraných filmů Joe Bini se ve své masterclass bude věnovat klíčové roli střihu v dokumentární tvorbě.
Maintaining the overall structure and the key role of the cross-border dimension in order to meet the local needs of border communities.
Zachování celkové struktury a klíčové úlohy přeshraničního rozměru s cílem uspokojit místní potřeby příhraničních komunit.
The decision underlines the EDA's key role in support of the Council
V rozhodnutí se zdůrazňuje, že EDA hraje klíčovou úlohu, pokud jde o podporu Rady
in which the EU will play its key role.
v níž by měla EU sehrát klíčovou roli.
given the key role they play in bringing either peace or war.
se přidají k této deklaraci vzhledem ke klíčové roli, kterou hrají v nastolování buď míru nebo války.
Innovation, the Development Youth Prize plays a key role in fostering creativity among young people.
inovací hraje Cena pro mládež v oblasti rozvoje ústřední roli při posilování tvořivosti u mladých lidí.
Development of the energy infrastructure plays a key role in ensuring the internal energy market's operation.
Rozvoj energetické infrastruktury hraje pro zajištění fungování vnitřního trhu s energií klíčovou roli.
medium-sized enterprises play a central and key role in the growth of the European economy;
střední podniky hrají ústřední a klíčovou roli v růstu evropské ekonomiky,
Furthermore, the Assembly has had a key role in monitoring negotiations on Economic Partnership Agreements(EPAs):
Shromáždění má navíc klíčovou úlohu v monitorování vyjednávání o dohodách o hospodářském partnerství:
With its Youth on the Move initiative, the EU 2020 strategy has given young people a key role, with the aim of meeting the five main targets by 2020:
Se svou iniciativou Mládež v pohybu dala strategie EU 2020 mladým lidem klíčovou roli, a to s cílem splnit pět hlavních cílů do roku 2020:
that has a key role in the coordination of information designed for the public with respect to access to legal appeal mechanisms
který má klíčovou úlohu v koordinaci informací určených veřejnosti s ohledem na přístup k mechanismům soudních stížností
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文