Identify key issues still restricting visa facilitation- technology,
Identificar aspectos clave que obstaculizan aún la agilización de los visados-tecnología,
Discussions focus on identifying key issues, how mobility addresses pain points,
El análisis se centra en identificar aspectos clave, cómo la movilidad aborda los aspectos problemáticos
Objectives, key issues, and associated essential actions To achieve the three aims(see above) of the Vulture MsAP,
Objetivos, temas fundamentales y medidas asociadas esenciales Para alcanzar los tres objetivos(véase supra)
We will first have to set out clear key issues, and therefore we also need a representative of the left wing.
Primero tendremos que definir las principales temas con claridad… y por lo tanto también es necesario un representante de la izquierda.
The Institute has its own models for the study of key issues such as initial dilution,
El Instituto cuenta con modelos propios para el estudio de aspectos clave como la dilución inicial,
The following are some of the key issues discussed in the talks
Lo que sigue son algunos de los principales temas que fueron discutidos en las conversaciones
overwhelming majority of Latin American and Caribbean countries on all key issues within the UN scope.
del Caribe son afines acerca de los aspectos clave de las actividades del dicho organismo.
implementation is minimal, even with regard to key issues for children, i.e. the education curriculum.
ejecución de los programas es mínimo, incluso en lo que respecta a asuntos fundamentales para ellos, como los planes de estudios.
TD/B/WP/182/Add.1 In-depth evaluation of the training courses on key issues in the international economic agenda- Annex
TD/B/WP/182/Add.1 Evaluación pormenorizada de los cursos de formación sobre temas esenciales de la agenda económica internacional- Anexo
outlined the key issues discussed by the Scientific Council at its 15 th Meeting
delineó los principales temas debatidos por el Consejo en su décima quinta reunión
The TCDC modality will be used when appropriate to share best practices in response to the challenges of globalization and other key issues.
Allí donde resulte adecuado, se utilizará la modalidad de cooperación técnica entre países en desarrollo para compartir las mejores prácticas en respuesta a los problemas de la mundialización y otros asuntos fundamentales.
Document CD/1933/Rev.1 focuses on four key issues, and we understand that any delegation will be able to raise any issue as it deems necessary.
En el documento CD/1933/Rev.1 se hace hincapié en los cuatro temas esenciales, y entendemos que cualquier delegación podrá plantear cualquier cuestión si así lo estima necesario.
The following sections describe key issues in the enabling environment,
de inversores en Ginebra2, el agua fue uno de principales temas en la agenda.
Ad hoc expert group meeting on key issues in the international trading system with a particular emphasis on multilateral trade negotiations
Reunión del grupo especial de expertos sobre cuestiones básicas del sistema de comercio internacional con particular énfasis en las negociaciones comerciales multilaterales
We offer a preliminary reflective dialogue between the two of us as a way of identifying some of the key issues.
Ofrecemos un diálogo reflexivo preliminar entre nosotros como una manera de identificar algunos de los aspectos fundamentales.
the thematic reports provided a summary page of key issues for discussion.
los informes temáticos se incluyera un resumen de los principales temas de debate.
institutional developments and key issues concerning the forest sector.
los últimos importantes acontecimientos y temas esenciales institucionales y políticos.
Divisions between major powers on key issues have revealed a lack of consensus about goals and methods.
Las divisiones entre las grandes Potencias respecto de cuestiones decisivas han puesto de manifiesto una falta de consenso acerca de los objetivos y los métodos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文