Examples of using Highly-skilled in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Questioning the ordinary is what our highly-skilled designers do best.
Cuestionarse lo cotidiano es lo que mejor hacen nuestros expertos diseñadores.
Our patients have access to health professionals who are highly-skilled in coordinating individualized care within our department
Nuestros pacientes tienen acceso a profesionales de la salud que son altamente calificados en coordinación de atención individualizada dentro de nuestro departamento
Our primary care clinics are staffed by teams of highly-skilled professionals in the treatment and prevention of HIV and AIDS.
Nuestras clínicas de atención primaria cuentan entre su personal con equipos de profesionales altamente calificados en el tratamiento y la prevención del VIH y el SIDA.
We have the luck to attract highly-skilled professionals from different areas and expertise see Press Releases, here.
Tenemos la suerte de atraer a profesionales altamente cualificados de diferentes áreas y experiencia ver Notas de prensa, aquí.
To give a seemingly simple example, the emigration of highly-skilled migrants is often described as a loss to the source country and benefit to the destination country.
Por ejemplo, a primera vista suele describirse la emigración de migrantes altamente calificados como una pérdida para el país de origen y un beneficio para el país de destino.
And so three highly-skilled Special Ops vets still couldn't bring down a suburban lawyer,
Y eran tres veteranos de Operaciones Especiales altamente cualificados que no podían con un abogado de los suburbios,
high standard of education, there is a wealth of highly-skilled and motivated graduates ready to work.
hay una gran cantidad de graduados altamente capacitados y motivados, listos para trabajar.
As in many countries, highly-skilled medical practitioners prefer to work in urban centers,
Como en muchos otros países, los profesionales de la medicina altamente especializados prefieren trabajar en centros urbanos, y las zonas rurales
Although your time may be highly-skilled and expensive, you have only 24 hours of it in a day to sell.
Aunque el tiempo puede ser altamente calificados y costosos, sólo tiene 24 hora de que en un día de venta.
Is it the complicated design, the material waste or the lack of highly-skilled welders?
¿Es el diseño complicado?,¿el desperdicio de material?,¿o la falta de soldadores altamente cualificados?
We have a unique database of highly-skilled translators, which enables us to best match your project with the ideal candidate.
Tenemos una base de datos única de traductores muy cualificados, lo que nos permite adaptarnos mejor a su proyecto con el candidato ideal.
Although your time may be highly-skilled and expensive, you have only 24 hours in a day to sell.
Aunque el tiempo puede ser altamente calificados y costosos, sólo tiene 24 hours in a day to sell.
Let's say you are a very successful, highly-skilled professional- say a brain surgeon.
Digamos que usted es un gran éxito, profesionales altamente cualificados- decir un cirujano del cerebro.
Secondly, you have a strong tradition of highly-skilled work inside Germany, coming out of
En segundo lugar, en Alemania hay una fuerte tradición de trabajo altamente cualificado que proviene del sistema de gremios
Our entire support team is made up of highly-skilled WordPress developers and Linux engineers.
Todo nuestro equipo de soporte está compuesto por desarrolladores de WordPress altamente calificados e ingenieros de Linux.
Reverdy Johnson, neither team employed highly-skilled attorneys.
excepto por Reverdy Johnson ningún equipo empleó abogados altamente cualificados.
Thus, Eurocopter contributes to the development of highly-skilled workforce in India, especially in the Bangalore area.
Por eso, Eurocopter contribuye en la India, y especialmente en el área de Bangalore, al desarrollo de personal altamente cualificado.
Par 2019, the number of jobs available for highly-skilled labour is projected to be more than double the number available in 1991.
Por 2019, el número de empleos disponibles para la mano de obra altamente cualificada se prevé que sea más del doble de la cantidad disponible en 1991.
Countless tutorials and a global, highly-skilled community play an important role in bringing beginners to a professional level of use.
Cientos de tutoriales y una comunidad global, altamente cualificada, desempeñan un papel importante en llevar los principiantes a un nivel de utilización profesional.
Cities also attract highly-skilled people who are more likely to be able to adapt to new economic opportunities as they arise.
Asimismo, las ciudades atraen a personas altamente cualificadas, que tienen más posibilidades de adaptarse a las nuevas oportunidades económicas a medida que surgen.
Results: 106, Time: 0.0737

Top dictionary queries

English - Spanish