I'M CURIOUS TO KNOW IN SPANISH TRANSLATION

[aim 'kjʊəriəs tə nəʊ]
[aim 'kjʊəriəs tə nəʊ]
estoy curioso por saber

Examples of using I'm curious to know in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm curious to know if it worked for you and your experiences or suggestions.
Tengo curiosidad por saber si esto te funciona bien y tus experiencias o sugerencias.
I'm curious to know what kind of threat a 19-year-old girl can make.
Estoy curioso por saber qué tipo de amenaza puede hacer una niña de 19 años.
SoBlue- I'm curious to know why you chose a 50s train carriage as the setting for the bar.
SoBlue- Tengo curiosidad por saber por qué elegisteis un vagón de tren tipo años 50's como escenario para el bar.
Now, I'm curious to know if you think there's any room for error when you translate any CCTV
Ahora, tengo curiosidad por saber si piensas que no hay ningún margen de error cuando traduces cualquier CCTV
I'm curious to know if Mr. Bohannon will resume his role as chief engineer now that he's returned.
Tengo curiosidad por saber si el Sr. Bohannon recuperará su puesto de ingeniero jefe ahora que ha vuelto.
Appears to be random, but if this is the discard pile, I'm curious to know how many were keepers.
Parece ser al azar pero si esto es la pila de descarte tengo curiosidad por saber cuantos son los que se queda.
Doctor, I'm curious to know how you think these tests will help you develop an effective treatment.
Doctor, siento curiosidad por saber cómo cree que esas pruebas pueden ayudarle a desarrollar un tratamiento efectivo.
I'm curious to know why your boy wasted Dre instead of that piece-of-shit weasel you put the green light on.
Tengo curiosidad por saber por qué su niño desperdicia Dre en lugar de esa comadreja pedazo de mierda pones la luz verde.
I'm curious to know the effect of 6 eggs a pound of sausage
Siento curiosidad por saber cómo se sentirá después de seis huevos, un kilo de salchichas
I'm curious to know where that guy full of ideas ended up. The one who wanted to be the greatest photographer in Brazil.
Yo estoy curioso para saber dónde anda aquel tipo lleno de ideas, que quería ser el mayor fotógrafo del Brasil.
Well, someone's going to great lengths to frighten your mother and I'm curious to know why.
Bueno, alguien está tratando de asustar a su madre y tengo curiosidad de saber por qué.
All because I am curious to know and understand things.
Todo ello porque tengo curiosidad por saber y por entender las cosas.
I am curious to know if the same thing is happening to you….
Tengo curiosidad por saber si os pasa lo mismo.
I am curious to know what he is going to say to her.
Estoy curioso por saber qué le va a decir.
I'm curious to know what the risks might be..
Tengo curiosidad por saber cuáles podrían ser los riesgos.
I am curious to know its taste!
Tengo curiosidad por conocer su sabor!
I am curious to know if you will be grateful for this.
Tengo curiosidad por saber si va a estar agradecido por ello.
I am curious to know what you have to show me.
Tengo curiosidad por saber lo que tienes que mostrarme.
I am curious to know when you girls got the bad news today.
Tengo curiosidad por saber cuándo les dieron las malas noticias.
I was curious to know what you would do.
Tenía curiosidad por saber qué haría.
Results: 43, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish