estoy lista para irme estoy listo para partir estoy lista para salir estoy preparado para ir estoy dispuesto a ir estoy listo para arrancar estoy lista para partir estoy listo para volver a estoy listo para seguir estoy preparada para salir
Right now I'm ready to go to jail. En este momento, estoy preparado para ir a prisión. I'm ready to go again for my children's freedom.Ya estoy lista para salir . Creo que estoy lista para irme . Sí, estoy listo para partir .
Estoy lista para partir .I'm ready to go right back into that nest.Estoy dispuesto a ir de nuevo a la derecha en ese nido.Ok, estoy lista para salir . I am nervous, but I'm ready to go on that stage and rock it.Estoy nerviosa, pero estoy listo para ir en el escenario y rockear.Cariño, estoy preparado para ir . Ahora estoy lista para irme . I feel good, I feel good to go and I'm ready to go .".Me siento bien. Siento que estoy listo para arrancar ". Here for the taking so I'm ready to go . Listo para la conquista, así que estoy listo para partir .Where's your broom?♪ Men.♪ Jake, I'm ready to go ! ¿Dónde tenes una escoba?¡Jake, estoy listo para salir ! A promise I must keep I'm ready to go home. Una promesa que debe mantener Estoy listo para volver a casa. I'm ready to go , just as you tell me the exit plan.Estoy lista para partir , tan pronto como me digáis el plan de salida.I'm ready to go to tribal time and time again.Estoy preparado para ir al Consejo Tribal cada vez más.Tell you what, I'm ready to go there right now, man. Te digo qué, estoy listo para ir allí, hombre. Ya estoy lista para irme .
Display more examples
Results: 270 ,
Time: 0.0602