I'M ABOUT TO GO IN SPANISH TRANSLATION

[aim ə'baʊt tə gəʊ]
[aim ə'baʊt tə gəʊ]
estoy a punto de ir
estoy a punto de salir
estoy a punto de volverme
estoy a punto de entrar

Examples of using I'm about to go in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm about to go.
Estoy por irme.
I'm about to go home.
Estoy por irme a casa.
I'm about to go to work.
Me estoy por ir a trabajar.
Look, I'm about to go through a serious change in my life.
Mira, estoy a punto de hacer un gran cambio en mi vida.
I'm about to go do something… Well.
Estoy a punto de hacer… algo.
Now I'm about to go through the same.
Ahora estoy a punto de pasar por lo mismo.
I'm about to go on the air, Sherry.
Estoy por salir al aire, Sherry.¿Qué.
Hey, look, man, I'm about to go fix my broken heart.
Oye, mira, tío, estoy a punto de arreglar mi corazón roto.
I'm about to go to prison for the people you worship.
Estoy por ir a prisión por la gente a la que idolatras.
And I'm about to go eat some lasagna.
Y me estoy por ir a comer lasaña.
Gentlemen, I'm about to go to the moon.
Señores, estoy a punto de partir a la luna.
I'm about to go to prison.
Y yo de ir a prisión.
Because I'm about to go to press.
Porque estoy a punto de imprimir.
I'm about to go to work.
Estoy por ir a trabajar.
I'm about to go to bed, ok?
Estoy a punto de irme a la cama,¿está bien?
I'm about to go.
Estoy a punto de irme.
Um, I'm about to go to the tournament.
Um, estoy por ir al torneo.
I'm his brother and I'm about to go on tour.
Soy su hermano, y me estoy por ir en la gira.
I'm about to go on assignment.
Están a punto de darme una misión.
Henry, I'm about to go.
DEPARTAMENTO DE SERVICIOS OPERATIVOS Henry, estoy por irme.
Results: 79, Time: 0.0589

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish