I DID NOT COMMIT IN SPANISH TRANSLATION

[ai did nɒt kə'mit]
[ai did nɒt kə'mit]
no cometí
not to make
not to commit
do not concede

Examples of using I did not commit in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
denied the freedom to step back down there onto British soil for fear of being arrested for a crime I did not commit.
denegada la libertad de volver a pisar suelo británico por miedo de ser detenido por un crimen que no he cometido.
I have never disrespected any individual and I did not commit a crime…[m]y conscience is clear.
nunca le he faltado el respeto a ninguna persona ni he cometido ningún delito(…)[m]i conciencia está tranquila.
What are you saying… that I should confess to a crime that I didn't commit?
¿Qué estás diciendo- que debo confesar a un crimen que no cometí?
Guru, i didn't commit any mistake.
Maestro, no he cometido ningún error.
I'm already paying for a crime I didn't commit.
Ya estoy pagando por un crimen que no cometí.
I didn't commit any crime.
No he cometido ningún delito.
He wanted to execute me for a crime I didn't commit.
Quería ejecutarme por un crimen que no cometí.
Is that like you helped me confess to a crime that I didn't commit?
¿Como cuando me ayudó a confesar un crimen que no había cometido?
I didn't commit any bloody offence.
No he cometido ningún maldito delito.
I was arrested in England for a crime I didn't commit.
Me arrestaron en Inglaterra, no cometí el delito.
I didn't commit any crime!
No he cometido ningún crimen!
You want me to confess to a crime I didn't commit?
¿Tú quieres que yo confiese un crimen que no cometí?¡Sí!
I swear I didn't commit any murder.
Juro que no he cometido ningún asesinato.
I'm being framed of a murder I didn't commit.
Me están inculpando de un homicidio que no cometí.
After I serve time for a crime I didn't commit.
Después de haber pasado tiempo encarcelado por un crimen que no he cometido.
But I will not admit to a murder I didn't commit!
¡Pero no admitiré un asesinato que no cometí!
And that too for the mistake that I didn't commit?
Por unn error que no he cometido?
Why did I confess to a crime we both know I didn't commit?
¿Por qué confesé un crimen que ambos sabemos que no cometí?
They couldn't keep me in here for a crime I didn't commit.
No es posible que me tengan aquí por un delito que no he cometido.
They want me for a killing I didn't commit.
Me acusan de un asesinato que no he cometido.
Results: 44, Time: 0.0495

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish