I STARTED THINKING IN SPANISH TRANSLATION

[ai 'stɑːtid 'θiŋkiŋ]
[ai 'stɑːtid 'θiŋkiŋ]
empecé a pensar
begin to think
start thinking
start thinkin
comencé a pensar
begin to think
start thinking
empezaba a pensar
begin to think
start thinking
start thinkin
empezé a pensar
empece a pensar
comence a pensar

Examples of using I started thinking in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I started thinking about them dragging on the floor when she's 70.
Empecé a imaginármelos arrastrándose por el suelo cuando ella tenga 70.
Was when I started thinking maybe my father is right.
Fue cuando yo comencé a pensar tal vez mi padre tenga razón.
And I started thinking maybe he's got this second life somewhere else.
Y comencé a creer que tal vez tuviera una segunda vida en alguna otra parte.
And I started thinking.
I started thinking.
He empezado a pensar.
And I started thinking.
Y he empezado a pensar.
I started thinking the worst possible thoughts.
Comencé a imaginar los peores pensamientos posibles.
Because I started thinking she was a little… desperate.
Porque empecé a creer que ella estaba un poco… desesperada.
but then I started thinking about this solution….
pero después comencé a considerar esta solución….
I started thinking about what the company previously had done so well,
Empecé a pensar en lo que la empresa había hecho bien en el pasado
And I started thinking that if I would look at it long enough every day, that that would keep you alive.
Y empecé a pensar que si miraba lo suficiente cada dia eso te mantendría vivo.
I started thinking more and more about that,
Comencé a pensar más y más sobre eso
I started thinking about you and how you have always told us what to do without ever telling us what to do.
Me puse a pensar en usted. y cómo siempre nos dijo qué hacer sin decirnos realmente que hacer.
Well, I started thinking differently about things when my dead daughter threatened to destroy me if I didn't do everything you said.
Bueno, comencé a pensar de distinta forma cuando mi hija muerta amenazó con destruirme si no hacía todo lo que dijeras.
When I started thinking about what my kids' lives would be like fighting the battles we have been fighting our entire lives.
Desde que empecé a pensar en cómo serían las vidas de mis hijos Luchando en las batallas que hemos luchado nosotras todas nuestras vidas.
But then I started thinking about you and me, hearing your talks with Snout over.
Pero luego me puse a pensar en ti y en mí, a escuchar tus conversaciones con Snout.
But… then I started thinking about it, and maybe we're like two pit bulls, you know?
Pero… después comencé a pensar en ello, y quizás somos como dos pit bulls,¿sabes?
When I watched the fighter planes on TV, I started thinking about the energy and effort we spend on trying to kill ourselves.
Cuando vi los aviones de combate en la televisión, Empecé a pensar en la energía y el esfuerzo que dedicamos a tratar de matar a nosotros mismos.
last night i started thinking about it, and it's got me really concerned.
pero anoche empezé a pensar en ello, y me tiene muy preocupada.
and then I started thinking about all that stuff you said about messiness,
Y luego me puse a pensar sobre todas esas cosas que dijiste Acerca desorden,
Results: 340, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish