I STARTED DOING IN SPANISH TRANSLATION

[ai 'stɑːtid 'duːiŋ]
[ai 'stɑːtid 'duːiŋ]
empecé a hacer
begin to make
begin to do
start making
start doing
start asking
start packing
comencé a hacer
begin to make
start making
start doing
begin to do
you start asking
empece a hacer

Examples of using I started doing in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I started doing tests with my two dogs,
Comencé haciendo pruebas con mis dos perritas,
I started doing everything that I demanded and was within my reach.
Comencé haciendo todo lo que se me demandaba y estaba a mi alcance.
Today I started doing the testing to make an ex-libris.
Hoy empecé haciendo la prueba de hacer un ex-libris.
As you can see, I started doing the butterfly.
Como ustedes pueden ver, he comenzado a hacer la Mariposa.
(Betty) I started doing it in the early 70's.
(Betty) Empecé haciéndolo a principios de los 70.
I tried to remember myself why I started doing all this.
Traté de recordar por qué lo empecé».
So I started doing just that.
Así que empecé a hacerlo.
I am 69 years old and I started doing my stuff when I was 14.
Tengo 69 años y empezé a hacer lo mío cuando tenía 14.
And that's when I started doing impressions and monster model making.
Y ahí fue cuando empecé haciendo imitaciones y hacer modelos de monstruos.
Well, since Jack and I started doing what we're doing..
Bueno, desde que Jack y yo empezamos a hacer lo que hacemos..
I started doing crossfit.
He empezado a hacer CrossFit.
I started doing peek-a-panty photos because I had to sin. Not because it turns me on.
Empecé haciendo fotos mira-las-braguitas porque tenía que pecar, no porque me excitara.
And I started doing that twitching thing with my eye.
Y he empezado a hacer ese tic con mi ojo.
I started doing recordings on my own.
Comencé haciendo grabaciones por mi cuenta.
So then I started doing these yelping noises, like.
Entonces me pongo a hacer ruidos, asi.
What I started doing was texting myself.
Lo empecé a hacer era enviar mensajes de texto a mí mismo.
That's what I started doing too, as you know- before I formed the band.
Eso es lo que empecé haciendo, como sabes, antes de formar la banda.
Uh-huh. I started doing the Wop.
Y empecé a bailar el wop.
My sister and I started doing this when we were kids.
Mi hermana y yo empezamos a hacer esto de niños.
I started doing standup at Jerry Seltzer's Laff Emporium.
Yo empecé a hacer comedia en Jerry Seltzer's Laff Emporium.
Results: 175, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish