I STARTED DOING in Turkish translation

[ai 'stɑːtid 'duːiŋ]
[ai 'stɑːtid 'duːiŋ]
yapmaya başlamadan
yapmaya başlamıştım
yapmaya başladığımda

Examples of using I started doing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I started doing a lot of catalog modeling, and I ended up doing a lot of lingerie.
Kataloglar için çok fazla modellik yapmaya başlamıştım. Netice olarak iç çamaşırı modelliği yapıyorum.
And then I realized that I didn't have anyone, and I started doing things that I shouldn't have.
Sonra kimsem kalmadığını fark ettim… ve yapmamam gereken şeyler yapmaya başladım.
When I started doing this about 22 years ago, the environment I learned in was a physical one.
Yıl önce bunu yapmaya başladığımda, öğrendiğim ortam oldukça fizikseldi.
I mean, that woman made me so nervous, I started doing an English accent in the middle of it for no reason!
Yani, o kadın beni çok gerdi, durduk yere sebepsiz bir şekilde İngiliz aksanı yapmaya başladım!
No. When I started doing calculations at the dining room table when I was three years old, you started pulling away.
Yemek masasında hesap yapmaya başladığımda üç yaşındaydım, sense çekip gitmeye başlamıştın..
One thing I found early on, when I started doing computer games, is that I could create puzzles that will alter your perception.
İlk zamanlarda bir şey fark ettim, bilgisayar oyunları yapmaya başladığımda yarattığım puzzleların insanların algısını değiştirdiğini fark ettim.
I started doing these live video chats, and now I have over 50,000 subscribers!
Canlı video sohbetleri yapmaya başladım. Ve şimdi 50 000in üzerinde takipçim var!
I started doing whatever I wanted. So that I won't have any regrets with me in heaven.
Cennette pişmanlığını duyacağım hiçbir şey kalmasın diye… ne istersem onu yapmaya başladım.
So that I don't take any regret with me to heaven, I started doing whatever I wanted.
Cennette pişmanlığını duyacağım hiçbir şey kalmasın diye… ne istersem onu yapmaya başladım.
Then life gave me a second chance, and I started doing good things. I used to do stupid things like Frank.
Ben de Frank gibi aptalca şeyler yapıyordum,… sonra hayat bana ikinci bir fırsat verdi, ben de iyi şeyler yapmaya başladım.
I started doing some research then, and this was the 25-year journey,
Yiyecek ve bilgi benzer şekilde ve formda olsaydı. O zamanlar bir araştırma yapmaya başladım ve bu 25 yıllık bir yolculuğa dönüştü,
I start doing the math.
Hesap yapmaya başladım.
And I start doing it kind of the same story of"Obey.
İtaat Et'' nasılsa bunu da o şekilde yapmaya başladım.
It's really time that I start doing things on my own.
Bir şeyleri kendi kendime yapmaya başlamalıyım.
so I start doing the math.
böylece hesap yapmaya başlıyorum.
Feels like no matter what I start doing, I always end up loading and cleaning guns.
Sonum silah temizleyip doldurmak oluyor. Hangi işe başlarsam başlayayım.
I start doing things I don't want to do, but knowing it will tick her off,
İstemediğim şeyleri yapmaya başladım ama onun sinir olacağını bildiğim şeyleri
I start doing a little robot, I slow down at the five-yard line-- Spike the ball.
Ve topla robot hareketleri yapmaya başlarım. 5 yard çizgisinde yavaşlarım.
And, uh, finally, I start doing the stuff, and he's just telling me, he's narrating the script to me and saying,"You're meeting your long-lost lover.
Ve, ah, en sonunda söz ettiği şeyleri yapmaya başladım, o da senaryoyu okumaya başladı ve'' 7 yıl sonra, uzun zamandır görmediğin eski sevgilinle buluşuyorsun ve….
I started doing my homework.
Ödevlerimi yapmaya başladım.
Results: 27633, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish