I STARTED TALKING in Turkish translation

[ai 'stɑːtid 'tɔːkiŋ]
[ai 'stɑːtid 'tɔːkiŋ]
konuşmaya başladığımdan
konuşmaya başladığımda

Examples of using I started talking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I started talking to the little boy.
Küçük çocuğa seslenmeye başladım.
But the second I started talking about surrogacy or adoption, he just freaked out.
Taşıyıcı annelik ya da evlat edinme hakkında konuşmaya başladığım an kafayı yedi.
And I started talking. I kidnapped my own sons and I filed for legal custody.
Kendi oğullarımı kaçırdım… yasal velayet için dava açtım ve ötmeye başladım.
I made us dinner and then I started talking.
Yemek hazırlamıştım. Sonra ben konuşmaya başladım.
I started talking because I had studied environment.
Konuşmaya başladım çünkü çevre konusunda çalıştım,
But either way, I started talking, and once I got going, I couldn't stop.
Ama ne olduysa, konuşmaya başladım. Ve devam etmek istedim, durduramadım.
You had some time when I started talking, but by the time I finished, your time was up.
Konuşmaya başladığımda biraz zamanınız vardı ama bitirdiğimde zamanınız da bitmişti.
I started talking about religion, and that guy, Kerr,
Din hakkında konuşmaya başladım ve şu adam,
When I started talking about this research outside of academia, with companies and schools, the first thing they said to never do is to start with a graph.
Bu araştırma hakkında akademik çevre dışında, şirketlerde ve okullarda konuşmaya başladığımda, bana söyledikleri ilk şey konuşmaya bir grafikle başlamamam gerektiğiydi.
About the great old New York haunts that have closed down. We read Up the Old Hotel by Joseph Mitchell, and, uh, Yeah. your grandpa and I started talking.
Büyükbabanla, New Yorkun artık kapanmış olan eski mekanlarını konuşmaya başladık. Joseph Mitchellın Up the Old Hotelini okuduk.
Your grandpa and I started talking that have closed down. about the great old New York haunts We read Up the Old Hotel by Joseph Mitchell, and.
Büyükbabanla, New Yorkun artık kapanmış olan eski mekanlarını konuşmaya başladık. Joseph Mitchellın Up the Old Hotelini okuduk.
But by the time i finished, your time was up.- well, you had some time when i started talking.
Konuşmaya başladığımda biraz zamanınız vardı… ama bitirdiğimde zamanınız da bitmişti.
Before I had an example of how I'm spontaneous. For instance, I started talking I'm spontaneous.
Örneğin, bir konuşma başlattım ve öncesindede ne kadar spontane olduğuma dair bir örnek verdim.- Spontaneyim ben.
Solar intensity over the northwestern Atlantic was at a 12-month high last week, And his eyes didn't leave Davey from the moment I started talking with him.
Geçen hafta, Atlantikin kuzeybatısındaki güneş çarpıcılığı 12 aylık seviyedeydi ama konuşmaya başladığımızdan beri gözleri Daveyden ayrılmadı.
I… I started talking about Val and the boys and just, um… Turned into sad Max, huh?
Val ve çocuklar hakkında konuşmaya başlayınca birden üzgün Maxe dönüştüm, değil mi?
The first time I testified… I got in the box, and right as I started talking, I realized that I forgot to put the accused's name in my notes.
Tanıklık ettiğim ilk seferde kürsüye geldim ve konuşmaya başlayınca sanığın adını notlarıma yazmadığımı fark ettim.
The Viking guy had to leave suddenly, so I stepped in, and I started talking to people about their lives.
Viking birden gitmek zorunda kalınca yerine geçip insanlarla hayatları hakkında konuşmaya başladım.
About their lives. The Viking guy had to leave suddenly so I stepped in, and I started talking to people.
Viking birden gitmek zorunda kalınca… yerine geçip insanlarla hayatları hakkında konuşmaya başladım.
my sense of humour, my boyish good looks so I started talking about work.
çekiciliğime olumlu tepki göstermedi ben de iş hakkında konuşmaya başladım.
And it felt really good. I started talking about my parents' divorce,
Evet, yani, bunu söylemen çok hoş Charles, ve gerçekten iyi hissettirdi. ailemin boşanması hakkında konuşmaya başladım, ama aslında,
Results: 55, Time: 0.0454

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish