I WILL CONTROL IN SPANISH TRANSLATION

[ai wil kən'trəʊl]
[ai wil kən'trəʊl]
controlaré
control
monitor
check
manage

Examples of using I will control in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I will control Hoop.
Yo controlaré a Hoop.
I will control my own brain, thank you very much.
Yo controlaré mi propio cerebro, muchas gracias.
Mr Spock and I will control the operation from a central point.
El Sr. Spock y yo controlaremos la búsqueda desde un punto central.
I will control my people, you control yours.
Yo controlo a mi gente, tú controla a la tuya.
If you control yours, I will control mine.
Si tú controlas los tuyos, yo controlaré el mío.
Why don't you give that to me and I will control it.
Por que no me das a mi el mando y lo controlo yo.
Ignore the authorities(I will control your thoughts).
Ignora a las autoridades(yo controlaré tus pensamientos).
The steering wheel in my hands, I will control.
El volante en mis manos, yo controlaré.
You control your daughter, I will control my wife.
controlas a tu hija, yo controlo a mi esposa.
Don't bother adjusting your sets I will control the vertical.
No se molesten en controlar sus aparatos yo controlo el vertical.
With the Howlloween Hound, I will control the world.
Con el Sabueso de Todos los Aullidos, dominaré al mundo entero.
You see, my pencil-necked friend… soon I will control the media completely…
Verás, querido amigo… pronto controlaré a los medios.¡Y aquel que controle los medios,
I swear to you from now on, I will control my temper and if you want to go back to the mill then… you can.
Te juro que de hoy en adelante, controlaré mi temperamento y si quieres volver a trabajar en la fábrica… lo harás.
Look, as long as you're getting it from me, I will control the dosage.
Mira, siempre y cuando usted está recibiendo de mí, voy a controlar la dosis.
I will control his hands so he doesn't go for the gun
Controlaré sus manos para que no vaya a por la pistola
You and your daughter will be left alone, and I will control who gets the money.
Y usted y su hija serán abandonadas, y controlaré quién consigue el dinero.
And after the bomb vaporizes all sentient life on the planet I will control the zeta beam
Y después que la bomba vaporice toda la vida inteligente del planeta, controlaré el rayo zeta
I will control your harness, if that's all right with you,” the drone whispered. Gurgeh nodded.
Asumiré el control de tu arnés, si no te importa-murmuró la unidad. Gurgeh asintió.
From now on I will control the premiers, ministry of administration,
De ahora en adelante yo controlaré a los postulantes, el Ministerio de administración,
things have settled down, I can get rid of him, and I will control it all again.
las cosas se acomoden me puedo librar de él y volveré a controlar todo.
Results: 57, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish