IF IT'S ALL THE SAME IN SPANISH TRANSLATION

[if its ɔːl ðə seim]
[if its ɔːl ðə seim]
si es lo mismo

Examples of using If it's all the same in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If it's all the same, yeah.
Si da lo mismo, sí.
Well, if it's all the same to you, could we keep looking?
Bueno, si todo es lo mismo para ti, podríamos seguir buscando?
Oh, if it's all the same.
Oh, si es todo lo mismo.
If it's all the same to you Bob Carter.
Si todo es lo mismo para ti Bob Carter.
So if it's all the same.
Así que si es todo lo mismo.
Yeah, I mean, if it's all the same for you.
Sí, digo, si es igual para ti. Una pregunta.
I would rather see my own if it's all the same to you.
L quiere ver mi propio si son todos el mismo.
That's very kind, but if it's all the same to you.
Eres muy amable, pero si te es igual.
Prefer to run this out of our own shop, if it's all the same.
Preferimos hacer esto en nuestro lugar. Si es todo lo mismo.
I will leave it, if it's all the same.
Me olvidaré de eso, si es todo lo mismo.
If it's all the same to everyone, I'm comfortable, so I would
Si es lo mismo para todo el mundo, yo estoy cómodo… así
If it's all the same to you, sir, I would like to be the one to arrest him.
Si es lo mismo para usted, señor, me gustaría ser quien lo arreste.
That's great but if it's all the same to you, I think we will do it my way.
Esto es grandioso pero si es lo mismo para ti, creo que lo hare a mi modo.
If it's all the same to you, we will let my tailor handle the threads.
Si es lo mismo para ti, dejaremos que mi sastre haga las cosas.
Hey, listen, Angel-cakes, if it's all the same with you I think I might sit this one out upstairs.
Eh, uh, escucha, pastel de Ángel.¿Si es lo mismo para ti… creo que podría sentar este allá arriba.
If it's all the same to you, I would like to go inside before I do something I regret.
Si es lo mismo para ti, me gustaría ir adentro antes de hacer algo que lamente.
Uh, if it's all the same to you, Maggie, I would rather have that one I was handling just now.
Oh, si es lo mismo para ti, Maggie, me gustaría llevarme la que estaba sosteniendo recién.
I appreciate the gesture but if it's all the same to you there's someone else who should have it..
Aprecio el gesto pero si es lo mismo para usted, hay alguien más que debería tenerlo.
So, if it's all the same to you, I will sing the song
Así que, si es lo mismo la para ustedes, yo cantaré la canción
I would just as soon stay a neighbourhood novelty, if it's all the same to you.
Preferiría pasar desapercibido en el barrio, si es lo mismo para ti.
Results: 64, Time: 0.0494

If it's all the same in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish