IMMEDIATE TASK IN SPANISH TRANSLATION

[i'miːdiət tɑːsk]
[i'miːdiət tɑːsk]
tareas inmediatas
labor inmediata

Examples of using Immediate task in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Now the immediate task of the Government of the Republic of Nagorny Karabakh is the liquidation of the hitherto insurmountable destructive consequences of the armed aggression by Azerbaijan against Nagorny Karabakh
La tarea inmediata a que debe abocar se ahora el Gobierno de la República de Nagorno- Karabaj es eliminar las consecuencias destructivas, hasta ahora insuperables, de la agresión
While reducing greenhouse gas emissions is essential for cutting future disaster risks, an immediate task in strengthening communities' resilience is preparing for more extreme weather conditions through disaster risk reduction programmes,
Si bien la disminución de las emisiones de gases de invernadero es indispensable para reducir los riesgos de desastre en el futuro, una tarea inmediata para fortalecer la resiliencia de las comunidades consiste en la preparación para condiciones meteorológicas más extremas mediante programas de reducción de los riesgos de desastre,
the ongoing restructuring of the ACC system, the Subcommittee was informed that ACC at its October 2000 session had agreed to establish two new high-level committees with the immediate task of reviewing the functioning of all ACC subsidiary bodies.
dicho Comité había acordado, en su período de sesiones celebrado en octubre de 2000, establecer dos nuevos comités de alto nivel con la inmediata tarea de examinar el funcionamiento de todos los órganos auxiliares del Comité.
today I shall focus on our immediate task: preparing for the special session of the General Assembly that is to deal exclusively
todos sus aspectos sustantivos, me concentraré en la tarea inmediata que tenemos entre manos, que es la de preparar el período extraordinario de sesiones de la Asamblea General,
Since the future of South Africa depends on the outcome of the first non-racial democratic elections, an immediate task before the United Nations and the international community
En vista de que el futuro de Sudáfrica depende de los resultados de las primeras elecciones democráticas y sin distinciones raciales, una tarea inmediata que tienen ante sí las Naciones Unidas
First, as an immediate task they could help identify common strategic priorities
En primer lugar, una de sus tareas inmediatas podría ser ayudar a determinar las prioridades estratégicas comunes
Calls upon the União Nacional para a Independência Total de Angola to cooperate with the Government of Angola in its immediate task of creating integrated Angolan Armed Forces
Exhorta a la Unión Nacional para la Independencia total de Angola a que coopere con el Gobierno de Angola en la tarea inmediata de crear unidades integradas de las Fuerzas Armadas Angoleñas
although more remained to be done, in particular in the context of the comprehensive review of all aspects of the scale methodology scheduled to take place at the fiftieth session of the General Assembly, the immediate task of the Fifth Committee was to approve the scale recommended by the Committee on Contributions for the period 1995-1997.
particularmente en el contexto de el análisis amplio de todos los aspectos de la metodología aplicable a la escala de cuotas que se prevé llevar a cabo en el quincuagésimo período de sesiones de la Asamblea General, la tarea inmediata de la Quinta Comisión es aprobar la escala recomendada por la Comisión de Cuotas para el período 1995-1997.
The immediate tasks are to sustain the momentum of the 2015 corruption cases,
Las tareas inmediatas consisten en mantener el impulso de los casos de corrupción de 2015,
but devote ourselves to the immediate tasks, life will bring to us what is due to us.
cosas sino que nos dedicamos a las tareas inmediatas, la vida nos traerá lo que nos es debido.
While addressing these immediate tasks, we must not lose sight of our long-term agenda.
Al tiempo que abordamos estas tares inmediatas no debemos perder de vista el programa a más largo plazo.
Two of the immediate tasks of the Group after the elections will be:(a)
Dos de las tareas inmediatas del Grupo después de las elecciones serán:
Three immediate tasks were identified in order to“clean-up problems in religion” in 1996:
En 1996 se determinaron tres tareas inmediatas para"limpiar los problemas de la religión":
One of the main immediate tasks of the new United Nations Humanitarian Assistance Unit set up in late April 1993 has been to prepare
Una de las principales tareas inmediatas de la nueva Dependencia de Coordinación de la Asistencia Humanitaria de las Naciones Unidas, establecida a fines de abril de 1993, ha consistido en preparar
The immediate tasks arising from the outbreak of new conflicts in different parts of the world
Las tareas inmediatas que genera el estallido de nuevos conflictos en diferentes partes del mundo
Working on today's immediate tasks, we believe it is necessary to pay greater attention to the increasingly acute issue of climate change
Abocados a las tareas inmediatas del presente, pensamos que es necesario prestar una mayor atención a la cuestión cada vez más
Beyond the immediate tasks of restoration of order
Más allá de las tareas inmediatas de restauración del orden
the Protocol provides for a range of immediate tasks for the Palestinian authority including the formulation
el Protocolo prevé una serie de tareas inmediatas para las autoridades palestinas, incluida la formulación
he has taken or envisaged to take towards carrying out the immediate tasks spelled out in Security Council resolution 1721(2006) and the obstacles he has encountered.
tenía previsto tomar para llevar a cabo las tareas inmediatas descritas en la resolución 1721(2006) y los obstáculos con que ha tropezado.
As to the immediate tasks faced by your Conference,
Con respecto a las próximas tareas que tendrá ante sí la Conferencia,
Results: 90, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish