Examples of using
Including reduction
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The Bureau had recommended simplification of the Commission's agenda, including reduction of the number of resolutions
La Oficina ha recomendado que se simplifique el programa de temas de la Comisión, lo que entraña la reducción del número de resoluciones
Obligations for 2008-2012 provided for in the Kyoto Protocol, including reduction in emission of greenhouse gases, transfer of know-how to developing countries,
Es esencial cumplir estrictamente las obligaciones previstas en el Protocolo de Kyoto para 2008-2012, entre ellas la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero,
goals include important commitments relating to health, including reduction of maternal mortality
incluyen importantes compromisos relacionados con la salud, entre ellos la reducción de la mortalidad materna
pollution control, including reduction of carbon dioxide(CO2)
la lucha contra la contaminación(incluso la reducción de emisiones de anhídrido carbónico
HSBC will take steps to review the terms of the contract, including reduction in the order and exiting of the relationship.
HSBC tomará medidas para revisar los términos del contrato, los cuales pueden incluir reducciones en las órdenes y la finalización de la relación.
An effective long-term strategy must include the operationalization of integrated sustainable waste management systems, which comprise a variety of activities, including reduction, reuse, recycling
Para ser eficaz, toda estrategia a largo plazo ha de incluir la implantación de sistemas integrados de gestión sostenible de desechos que consten de diversas actividades, como la reducción, la reutilización, el reciclado
Fuel washing and fuel substitution are the major pre-treatment measures to reduce emissions of various pollutants from coal combustion processes, including reduction of mercury.
El lavado del combustible y la sustitución del combustible son las principales medidas de tratamiento previo para la reducción de las emisiones de diversos contaminantes originados en procesos de combustión de carbón, entre ellas, la reducción del mercurio.
The report of the meeting contains a number of recommendations that the special session may wish to consider such as the reorganization of work, including reduction of working hours;
El informe de la Reunión contiene algunas recomendaciones que acaso se deseen examinar en el período extraordinario de sesiones, tales como la reorganización de el trabajo, incluida la reducción de las horas de trabajo;
it was planning to host with FAO an expert consultation on sustainable harvesting technologies and practices, including reduction of discards and by-catches.
se proponía servir de anfitrión a una consulta de expertos de la FAO sobre tecnologías y prácticas de captura sostenibles, incluida la reducción de los descartes y las capturas incidentales.
adapts to climate change, including reduction of carbon emissions,
se adapta al cambio climático, incluidas la reducción de las emisiones de carbono,
constraints associated with the further improvement of national communications, including reduction of the margin of uncertainty in emission and removal variables through appropriate institutional and capacity-building.
limitaciones relacionadas con el proceso continuo de mejora de las comunicaciones nacionales, incluida la reducción de el margen de incertidumbre de las variables relativas a las emisiones y a la absorción mediante el fomento de la adecuada capacidad institucional y técnica.
Dryland desertification is characterized by a general decline in ecosystem services, including reduction of land cover,
La desertificación de las tierras secas se caracteriza por una disminución general de los servicios proporcionados por los ecosistemas, incluidas la reducción de la cubierta terrestre,
a number of countries have introduced policies on working arrangements, including reduction of long legal working hours,
varios países han incorporado políticas relativas a la forma de trabajo, incluidas la reducción de las largas horas laborables legales,
promotes progress towards the MDGs and the DPRS, including reduction of maternal and child mortality
la estrategia de reducción de la pobreza, incluidas la reducción de la mortalidad materna
The representative of Azerbaijan emphasized the strides made in children's well-being in several areas, including reduction of child and infant mortality, thanks in large
El representante de Azerbaiyán destacó los grandes avances realizados en lo que respecta al bienestar de los niños en diversos aspectos, entre ellos, la reducción de la mortalidad infantil
The Forum stressed the priority that should be given to programmes in support of the objectives of the Framework Convention, including reduction of greenhouse gas emissions,
El Foro subrayó la prioridad que debía otorgarse a los programas en apoyo a los objetivos de la Convención Marco, entre ellos la reducción de las emisiones de gases termoactivos,
has made significant improvements in a number of social indicators, including reduction of under-five mortality rates, infant mortality rates,
se han logrado progresos apreciables en varios indicadores sociales, entre ellos la reducción de la tasa de mortalidad de niños menores de 5 años
In addition, steps were taken to further rationalize referrals, including reduction in the number of bed/days utilized,
Además se adoptaron medidas para continuar racionalizando la remisión de pacientes a otros servicios, entre ellas, la reducción del número de días de hospitalización,
where appropriate, by consideration of the provision of concessional finance and modification, including reduction of aid conditionalities;
debía examinar se la posibilidad de conceder financiación en condiciones favorables y modificar, e incluso reducir, las condiciones impuestas a la ayuda;
China had implemented a national programme comprising 49 targets, including reduction of child mortality,
China puso en marcha un programa nacional que tenía 49 objetivos, entre ellos la reducción de la mortalidad infantil,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文