INCREASINGLY CLOSE IN SPANISH TRANSLATION

[in'kriːsiŋli kləʊs]
[in'kriːsiŋli kləʊs]
cada vez más estrecha
increasingly narrow
increasingly close
cada vez más cercana
cada vez más estrechas
increasingly narrow
increasingly close
cada vez más estrechos
increasingly narrow
increasingly close
cada vez más cerca
increasingly closer to

Examples of using Increasingly close in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Secretary-General recalls that engagement with the business community parallels the long-standing and increasingly close working relationships the United Nations has with non-governmental organizations.
la relación con los círculos empresariales puede compararse con las relaciones de trabajo cada vez más estrechas que desde hace tiempo mantienen las Naciones Unidas con las organizaciones no gubernamentales.
thanks to a strong network of conventions, is able to ensure an increasingly close union among its members.
de organización regional que, gracias a una sólida red de convenciones, hace realidad a diario una unión más estrecha entre sus miembros.
The decision of 13 October to grant the CSCE observer status in the General Assembly strengthens further the basis for increasingly close cooperation and coordination.
Y la decisión tomada el 13 de octubre de conceder a la CSCE la condición de Observador ante la Asamblea General, refuerza aún más la base de una cada vez más estrecha cooperación y una mejor coordinación.
The increasingly close interaction is also based on a recognition of the critical linkage between migration,
La interacción cada vez más estrecha se basa también en un reconocimiento del vínculo fundamental que existe entre las cuestiones de migración,
in Tech Report 2016, where will be explained the increasingly close relationship between design,
destacan el Design in Tech Report 2016, donde se explicarán la relación cada vez más estrecha entre diseño, la tecnología
Norway was aware of the increasingly close link between democracy and respect for human rights
Consciente de la relación cada vez más estrecha entre democracia y respeto de los derechos humanos,
His delegation felt that in view of the aggravation of the problem, increasingly close cooperation was needed in the fight against drug trafficking,
A juicio de la delegación de Ucrania, el agravamiento de este problema requiere establecer una colaboración cada vez más estrecha en la lucha contra el narcotráfico, sobre todo por intermedio de las Naciones Unidas
In West Africa, there is an increasingly close relationship between the Economic Community of West African States
En África Occidental existe una relación cada vez más estrecha entre la Comunidad Económica de los Estados de África Occidental( CEDEAO)
The increasingly close collaboration with evaluators from the United Nations Department of Economic
La colaboración cada vez más estrecha con los evaluadores del Departamento de Asuntos Económicos
In conclusion, he emphasized that, notwithstanding the increasingly close cooperation between humanitarian organizations
Por último, el orador destaca que, a pesar de la cooperación cada vez más estrecha entre las organizaciones humanitarias
cooperates both indirectly and directly- through increasingly close cooperation with the Division for Public Economics
por la otra de manera directa, mediante una cooperación cada vez más estrecha con la División de Economía y Administración del Sector
the increased integration of the ERP and IPSAS roll-outs, and the increasingly close working of the respective project teams.
los recursos institucionales y las IPSAS, y que los equipos encargados del proyecto colaboran de una forma cada vez más estrecha.
concerned to resume negotiations, believing that dialogue at the highest level and increasingly close cooperation between the Governments of Argentina
el diálogo al más alto nivel y la cooperación cada vez más estrecha entre los Gobiernos de la Argentina
The growth of our company is connected to the increasingly close link between the forwarding sector
El crecimiento de nuestra empresa está relacionado con un vínculo cada vez más estrecho entre el sector del seguimiento
Increasingly close links between nation branding
Cada vez más se estrecha la relación entre el branding nación
The United Nations and the African Union have developed an increasingly close partnership in addressing peace
Las Naciones Unidas y la Unión Africana han venido forjando una colaboración cada vez más estrecha para hacer frente a cuestiones de paz
If the past aim of looking for the elusive North-West Passage was intended to alter the global balance of power in the era of colonial competition, the increasingly close perspective of not only one
Si en el pasado la búsqueda de un elusivo paso de el noroeste tenía por objetivo alterar la balanza global de poder en la era de la competencia colonial, la cada vez más cercana perspectiva de que no solo una,
the Israeli Air Force, symbol of the increasingly close partnership with the USA,"which reached unprecedented levels following the 10 year agreement for assistance signed last September.
todo un símbolo de la alianza militar cada vez más estrecha entre Israel y Estados Unidos, asociación que« alcanzó niveles sin precedentes con el acuerdo de asistencia para los 10 próximos años firmado en septiembre».
each of these major advances in our ability to account for information occur increasingly close together.
cada uno de estos importantes avances en nuestra habilidad para acumular información ocurren cada vez más cerca uno del otro.
Welcoming the increasingly close relations between the United Nations
Acogiendo con beneplácito las relaciones cada vez más estrechas entre las Naciones Unidas
Results: 70, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish